ursprung från teatergarderoben och troligtvis smyckat mången riddares, ja kanske konungs hals, innan den så blifvit degraderad. Det äldre af de begge fruntimren var förskräckligt magert. I det mörka, skinntorra ansigtet blixtrade likväl ett par stora svarta ögon, hvassa som dolkar och troligtvis: äfven såsom sådana mycket använda både på och utom scenen. Hon läste i en tjock skrifven papperslunta, förmodligen en teaterrol, och stundtals sträckte hon ut ena armen till en-stor gest, visande dervid fem fingrar så mörka, tunna och spetsiga, att en fluga kunnat taga dem för en spindels ben och för dem bestämdt gripit till flykten. Den yngre damens ansigte skulle icke hafva varit fult, om ej. en mängd ryckningar på öfverläppen och diverse knyckar på. nacken alldeles förderfvat detsamma. Oaktadt sin ungdom förde hon sig redanssåsom, en gammal kokett. När koketteriet ohäömmadt får utveckla sig vid sidan af de ungdomliga behagen, förqväfver det dem snart, liksom ogräsets rot och blad; dragande must och ljus från den nära intill uppskjutande blomman, småningom beröfvaride henne både färg och doft samt slutligen dödande densamma; Klockaren, sedan han med sin vanliga ödmjukhet önskat ,herrskapet: en god morgor förklarade sig: vara den läkare man efterskic4 kat. i; Jaså, min herre är. läkares, yttrade :den resande herrn, läggande i dessa hvardagliga ord mera pathos än de verkligen kunde tåla; pförmodligen har jag det nöjet att redan vara känd af min herre?? Nej, jag har inte den äranx, svarade Malm, som verkligen icke kunde. erinra sig honom; Har min herre aldrig varit i Norrtelge, i Enköping, som ligga så nära, eller i någon annan af Sverges visserligen små, men ganska civiliserade städer ? Nej, jag har aldrig varit i någon annan stad än i Stockholm, åtminstone på många år: