öppet slättland, begränsadt af oceanen. Vi sågo tre eller fyra hus, som tycktes stå på en mils afstånd ifrån hvarandra och framkommo slutligen till det af dem, som utgjorde målet för vär resa. Det liknade fullkomligt de hus, som nybyggarne uppbygga åt sig och sina familjer i närheten af de nyodlingar de gjort, utom att marken här omkring Squan var af alltför sandig och ofruktbar jordmån för att kunna odlas. Vi funno dock att man hvarje år gjord sina försök härmed, ehuru de lönades af föga eller ingen framgång. Detta hus tillhörde en gammal nah och hans hustru, hvilka nu ensamma bebodde det, sedan deras barn för länge sedan gift sig och flyttat bort. Deras behof voro få, och de lefde liksom deras Srannar, för det mesta af att om somrarne hyra ut sma hus till så kallade lustpartier, Hvarest egarne såfvo och åto under denna tid, det var då och är ännu en gåta för mig, ty hvarje hörn och vrå af huset var upptagen och öfverfylld af deras gäster eller dessas tillhörigheter. För min det misstänker jag starkt, att det gamla paret måst kampera under bar himmel. Hela sällskapet hade, med undantag af oss, inländt dagen förut. Vi funno der åtta gifta var, hvaraf ett par till vår stora ledsnad voro ygifta. De enda unga flickorna voro min väns brorsdotter och jag; men som der ej fun108 några beaug, gjorde vi inga försök att uppräda såsom belles. Då vi kommo, hade de äkta männen, ännu j hemkommit från jagten och fisket, men alla ruarne komma ut och togo emot oss, alla lädda i fullkomligt lika klädningar af nörki bomullstyg med släta kambrikskragar, nedan deras hår var slätt bortstruket från annan och fastsatt bakom öronen med lockammar. De flesta tyoktes vara hvad man i Ilmänhet kallar förträfliga qvinnor, det vilk iga qvinnor af få ord och ännu färre tanar; och alla hade de stickstrumpor. Sederera hörde j 8 sägas, alt de som ogifta varit ktiga yrhättor. Som man visste att sofrummen voro i myc