Article Image
skall om några dagar inträffa här. Emellertid har legationssekreteraren baron Wetterstedt skött beskickningens angelägenheter, som sedan några veckor tyckas ha varit vigtigare än vanligt, då baron Wetterstedt stått i liflig förbindelse icke blott med grefve Buol, utan äfven med baron Bourqueney och lord Elliot. SPANIEN. Ett i cortes föreslaget tadels-votum mot krigsministern marskalk ODonnell har blifvit afslaget med 1831 röster mot 8. Från Madrid skrifves af den 5 Dec.: I en träffning vid Melilla den 20 Nov. ha morerna, under befäl af en marockansk prins. förlorat en mängd döda och ett stort antal sårade. ITALIEN. Parisertidningen Constitutionnel uppgifver, att den diplomatiska tvisten mellan Sardinien och Toscana skall vara bilagd. TURKIET. Från Marseille telegraferas d. 4 Dec. till Indep. Belge: Euphrate har ankommit med posten från Levanten och underrättelser från Konstantinopel af den 26 Nov. Ryktet, att skeppet Sardinia skulle med ett antal sårade piomontesiska soldater ha lidit skeppsbrott, visar sig lyckligtvis ogrundadt. Skeppet har välbehållet ankommit till sin bestämmelseort. I Konstantinopel väntade man ytterligare 3 bataljoner afbritisk-tyska legionen. — Den af amiral Stewart anförda afdelningen af flottan qvarblifver i Medelhafvet. — De oroligheter i Syrien, som blifvit bilagda genom bemedling af franska konsuln de Lesseps, hafva ånyo utbrutit. — Femhundra fartyg qvarhöllos genom motvind vid inloppet till Sulinamynningen. Flera hafva vid nedre Donau strandat under stormarne. SVARTA HAFVET. Angående det redan omtalade angreppet emot Gheisk skrifver en offieer till Morning Herald den 5 November: I går angrepo skeppen Ardent., Weser, och )Curlew den emot hafvet liggande sidan af den nya stadsdelen Gheisk. Alla marinsoldater och allt disponibelt manskap sändes på kanonbåtar till det inre af Liman. Recruit, Cracker., Grinder, och Boxer, angrepo gamla staden. Vi inseglade på morgonen i Liman, i det vi underböllo en liflig eld, som besvarades från de utanför staden anlagda skyttegropar. På eftermiddagen landstego vi på en till venster liggande landtunga, och uppbrände tullhuset äfvensom flere andra stora byggnader. Några ryttare kommo från staden och angrepo manskapet på våra båtar, just nu sysselsatt med att uppbränna dessa byggnader, men blefvo utsatta för den mördande elden från våra skepp, och tallösa hästar utan ryttare visade oss snart huru säkert vi sigtat. Det lyckades vårt folk att fullända sitt verk innan de äter inskeppade sig, i det fiendens kavalleri ej kunde länge bibehålla sig på landtungan, och då nattens skuggor sänkte sig ned öfver landet, kunde vi tydligen se, att gamla staden stod i lågor, hvaraf följde, att angreppet från vår eskaders andra afdelning likaledes hade lyckats. I dag n le sig kanonbåtarne staden. Staden är ganska s or och väl byggd. Sedan vi en timmas tid hade bombarderat densamma, läto vi vårt folk stiga i land. Kl. i0 började våra soldater rycka fram; men dä de kommo i närheten af staden, mottogs den främsta kolonnen af en så förfärlig eld, att den var nära att kastas öfverända. Det blef snart för oss klart, att fienden hade med öfverlägsna stridskrafter gjort ett utfall, och att våra trupper voro utsatta för faran att afskäras återtåget. Löjtnant Ross af skeppet Weser, försummade icke ett ögonblick att itrots af hvarje fara tillvägabringa en förbindelse med dem, i det han ilade emot dem längs efter fronten af platsen. Denna rörelse räddade allt; ty vi kunde se huru från detta ögonblick räknadt ryssarne kastades tillbaka och voro på punkten att omringas. Under hela dagens lopp bibehöllo sig vära trupper i de af dem intagna positioner, och staden stod på flera ställen i lågor. Äfven samtliga väderqvarnarne och en fabrik antändes. Vi hade en hård strid, emedan ryssarne underhöllo en förfärlig artillerield i en utsträckning af vid pass tre mil, och vi skulle ha lidit mycket, om ej flere skogslundar och upphöjningar i terrängen hade tjent oss till betäckning. Sedan vi hade förstört allt hvad vi kunde förstöra, verkställde vi, då vi insågo nödvändigheten af att hålla oss ryggen fri, kl. 2 20 vårt återtåg och inskeppade oss ånyo. Ehuru fienden hade ett ganska betydligt antal trupper i staden, vaktade han sig likväl, lärd af föregående dagens erfarenhet, att förfölja oss under vårt återtåg, eller att på något sätt angripa OSS. Vi ha förstört för fienden oerhördt mycken egendom och dödat många menniskor. Vi hoppas snart kunna angripa en annan ort, Angreppet på Gheisk har kostat oss en död och tre svårt sårade. Till Indåpendance, telegraferas den 4 December från Marseille: De sednaste underrättelserna från Kertsch förmäla att ryssarne dragit sitt kavalleri tillbaka till det inre af landet. Fem kanonbåtar af de allierade eskadrarne kryssade utanför Kertschs hamn. Amiral Lyons kryssar alltjemt utanför kusterna af Krim för att bevaka trakten kring Kertsch, emot hvilken stad cyssarne synas vilja öppna fientligheterna under vintern. De befästa Arabat och hafva der koncentrerat 30.000 man; dessutom stå 15,0900 man vid Genitschi. De hafva fullkomligt återställt sin förbindelse med Arabatslandtunsan; men de allierades ångare och flytande batterier bestryka denna landtungas hela bredd, så länge Azowska sjön är isfri Enligt ett enskildt meddelande till Oesterr. Veitung från Odessa af den 27 Novemberi all general Liders der för vintern taga sitt gqvarter; de till Nikolajew och Octschakow fgångna trupperna ankommo åter i stort anal till Odessa. Spanmålspriserna hade i följd f de sednaste truppsamlingarne betydligt stivit. Den 26 hade man redan 7 grader kallt. Enligt uvad som skrifves från Baktschise

14 december 1855, sida 2

Thumbnail