FN Nr nn nn d Bah! vet ni väl hvad framtiden förvarar åt er? Hans mäjestät förstår sig på folk; och jag tviflar icke på, att ni kommer att plocka ärofulla lagrar i Spanien. Om det icke vore öfverflödigt att tala om rekommendationer för len officer som så väl rekommenderar sig sjelf, skulle jag bedja er komma ihåg, att krigsministern är ibland antalet af mina vänner. Monsieur de Malestrao tog afsked af kap,tenen, ganska tillfredsställd med det skickliga sätt hvarpå han lyckats inflicka sitt postscriptum, som var det egentliga ändamålet med hans besök, Han är ung, han är fattig tänkte han i det ban gick: han måste vara äregirig. Hans Politiska fientlighet, är ingenting annat än missnöje och afundsjuka, förklädda i hjeltemodig trohet. Jag är säker om, att hafva betydligt rubbat hans tänkesätt, så vida jag icke. fullkomligt förändrat dem. Madame de Barjolles vältalighet skall göra det öfriga. iSe sån, fortfor han med en gest å la Titus, jag har ju icke förlorat min dag.o I. Ack! Florentines gamle vän var långt (ifrån att misstänka den förderföga verkan han. åstadkommit i sin åhörares själ genom sina: oförsigtiga meddelangen. Allt det som blifvit kaptenen berättadt onr hans fiendes lycka, denna långa lofsång som mr de Malestrac så gläidtigt sjungit, hade helt och hållet förändrat hans tänkesätt. Hämden och hatet rådde nu ensamt i hans hjerta. Han gick ut, och under det han ärrade omkring i staden utan mål, väntande med otålighet middagstimman som skulte återföra ha nom i madame de BarjoHes sällskap, fick han höra flera glädtiga röster ropa honom, vid namn, i Han vände sig om; några af hans: kamrater suto omkring ett bord utanför ett kafe, rökte sin pipa, drucko och spelade piket,, som officerare vanligen bruka då de vistass i provinsen. (Forts. följer).