FE VIVIAITARe Från Konstantinopel skrifves den 6 November: Spanmålsutförseln från alla turkiska hamnar har blifvit förbjuden, och införselstullen upphäfd. ; En del af franska flottan har från Svartai hafvet inlupit i Beykosviken. ! Kanalanläggningen vid Kustendsche mellan Donau och Svarta hafvet har blifvit antagen af turkiska regeringen. Från Konstantinopel skrifves den 3 Nov.: Den europeiska diplomatien härstädes, företrädesvis den som representerar de krigförande staterna, sysselsätter sig nu mycket med den framtida regleringen af furstendömenas angelägenheter. Man är i Stambul af den meningen, att om också frågan först vid ett definitift fredsslut kan fullkomligt regleras, så är det likväl redan nu angeläget att på förhand derom samråda och ventilera de sgärskilda punkterna af de nya statuterna. Man förbiser ej att denna fråga, just till följd af de olika intressen som skola tagas i betraktande, skall blifva ovanligt svår, och man tyckes ickernog kunna hysa farhågor för nya förvecklingar. . Säkert är att denna frågas lösning skall hos turkarne möta samma svårigheter som Tansimats genomförande, och man tror att lord Redeliffe äfven denna gång liksom i Tansimatfrågan skall utöfva ett betydligt inflytande. Man hyser dessutom redan nu farhåga för att lorden skall göra nya steg äfven i Tansimatfrågan, då den kommission, som skall behandla den på flera veckor, icke visat något tecken till lif. Men isamma mån som det engelska sändebudets inflytande aftager hos de allierade, förvärfvar han sig ge-4 nom sin omsorg om rajas likställighet de kristnas sympatier, och det torde kanske icke vara öfverflödigt att anmärka, det lord Redcliffe i denna fråga redan hunnit taga försteget om franska sändebudet. N SVARTA HAFVET. Åtskilliga korrespondenter låta nu förljuda, att man ännu i år torde kunna vänta några händelser på Krigateatern. Så skrifves till La Presse från Konstantinopel: Ry.ssarne inse, att de vid den stränga årstidens; annalkande icke längre kunna bibehålla sig i sina positioner. Detta skönjes af de under de sista dagarne märkbara, ovanliga rörelserna. På flera punkter hafva rekognosceringar blifvit försökta, och till och med förpostträffningar hafva egt rum vid Tschernaja och fram-, för Inkerman. Också är marskalk Pelissier; på sin vakt. Det förra lugna lifvet är nu: försvunnet. Tre gånger på en natt hafva för: posterna, som i mörkret misstogo sig på antalet af de ryssar hvilka framryckte emot dem, i gjort allarm; hela armån var stridsfärdig. Be-; lägenheten är svår; man hoppas att snart få. slag i saken. Marskalken lofvar redan sina: soldater seger. I en dagorder förkunnar han: dem, att de måste rusta sig till en ny kamp och att ryssarne utan tvifvel snart skola göra ett sista försök att genombryta våra linier vid Tschernaja. Alla bref från Krim äro ense om otänkbarheten af att båda armeerna skulle kunna tillbringa vintern så nära hvarandra, endast skilda af en flod, som är ganska lätt att öfvergå. Ryssärne å sin sida kunna alldeles icke draga sig tillbaka, utan atttvingas dertill. Vapenlyckan måste således ännu en gång afgöra mellan de båda härarne. Man tror nemligen allmänt att den i största trångmål försatta armån först skall försöka att komma ur denna belägenhet; men vissa betecknande yttranden af marskalken synas vittna om att han är fast besluten att uppsöka fienden, om fienden icke uppsöker 0ss. Constitutionnel har bref från Kamiesch af den 30 Okt., i hvilka berättas att södra sidan af Sebastopol ännu alltjemt så oroas af de norra fästena, att de allierade nästan omöjligen kunna uppehålla sig i staden. Hvar och en var af den åsigten, att man med kraft måste uppträda emot denna olägenhet, då man har husen i staden -oundgängligen af nöden tu! härbergen för vintern. Trupprörelserna vid Tschernaja äro nu slutade. För öfrigt är man ännu alltjemt beredd på någon händelse, Jå ry ska öfverlöpare hafva sagt att ryssarne beslut. ännu våga en slagtning, emedan de äro öfvrtygade att de ej skola kunna hålla sig i sina nuvarande positioner öfver vintern. Att ryssarne I sitt läger göra betydliga tillrustningar, bekräftas äfven från andra håll. De låta skarfa ofantliga qvantiteter krut och kulor från Suaferopol till nad och a sig i ordning att gripa till o ensiven. ån Petersburg skrifves den 8 November: Furst Gortschakoff rap OMeKar den 7 November: tfrienden gör alldeles . YR rörelse, men fortfar att uppföra nya batte, J : södra sid.w. På redden vid Kamiesch . eft betydigt: antal fartyg samlat sig. Från Wien förmäles den 12 Nov.: riytt att berätta från krigsteatern på hb NS atom ryktet att marskalk Pelissier tänker p några dagar begifva sig till Konstantinopel. Med oafbruten ifver arbetar man på byggnadsföretagen i Kamiesch och Balaklava likasom på Eupatorias befästande. De allierades fyra stödjepunkter på Krim äro bland de fastaste i Svarta hafvet, och marskalk Pelissier har på sådant sätt förlagt sina stridskrafter, att han inom 48 timmar kan koncentrera dem på hvilken af I dessa fyra punkter han behagar. Härvid undertödjes han äfven af den mäktigaste ångflotta, som nånsin stått till en fältherres förfoande. 2 Times innehåller berättelser från brittiska lägret vid Sebastopol, hvilka gå till den 30 Okt. Vädret var sedan de sista fjorton dagarne fortfarande vackert och gynsamt för förberedelserna till vinterqvarteren. Dessa förberedelser göra visserligen framsteg; men de engelska soldaterna visa sig emellertid dervid temligen försumliga, ehuru de betalas för extraarbetet, förmodligen just i anledning af denna extrabetalning, som förleder dem till den åsigt att de användas till ett arbete som cgentligen ej hör till deras kall. På större delen af den linie, hvilken armån inråder det fullkomligaste lugn. De båda 4 ee . a Ar AA Intet Trim,