BLANDADE ÄMNEN. — En sällsam ijuffångare. Bland de mångahanda slags sköldpaddor, som hafva sitt hem inom den heta zonen, och som derföre förekomma i en alldeles otrolig mängd synuerligen uti Amazonoch Orinocoflodernas omräden i södra Amerika; finnes det en, som är mer än vanligt glupsk. Af det sätt, hvarpå hon brukar gripa sing ofter, har hon fått namnet snappsköldpaddan. Detta glupska skaldjur har: den egenheten, att då hon en gång fått tag på ett rof, det vare sig nu hvad som helst, så släpper honi det icke på några vilkor, förr låter hon döda sig.: Hennes tändersäro dertill ytterst skarpa, och styrkan i hennes käkar sk stor, att hon utan svårighet förmår; bita tvärs igenom en vanlig promenadkäpp. En dagi — så berättas det — ville en tjuf skafta sig något att äta i ett sydamerikanskt värdshus. För attvinnaj sitt syftemäl smög han sig in i visthuset, trefvade; der omkring efter byte och fick mycket riktigt tag: på en med matvaror af alla slag fyll korg. Glad: öfver den lycka, som vederfarits konom, stack han på vinst och förlust in handen uti rummet för att taga litet till, men kände att någonting plötsligt grep! tag uti hans finger och bet honom rätt dugtigt: Vid hans hand hängde en snappsköldpadda: Nu ville han försöka ati åter göra sig 1ös från det fördömda djuret, men hur han än vred sig och skakade på handen, så kunde den olycklige tjufven icke allenast icke blifva fri från sitt påhäng, utan sköldpaddan knep dertill så starkt omkring hans finger, att han ofrivilligt gaf till ett skallande -jemmerrop och rent af började frukta, att han skulle mista fingret. Detta häftiga skrik väckte värdshusvärden och hans folk. Ds skyndade: genast: tills det atälle; der oväsendet hade förnummits,. och, upptäckte. den af. smärtan sprattlande stackaren. Att neka till sin stöld tjenade ingentisg till; den oombadde gästen befriades från det fasthållande djuret och öfverlemnades i rättvisans händer.