LANDSORTS-YYHETER Hudiksvall den 22 Sept. I denna vecka ha vi haft besök af ej mindre än 6 finska fartyg, bvilka medförde spanmål, smör och tjära, som här förstldes. Fem af dessa hafva redan ttervändt med salt och lirerse. Ett af dem var nyligen här, och lärer ej längre varit på resan till herhrust, Christina, än att endast Etta dagar åtgiek för hemfärden och återre280 hit. — Enligt från länsmannen i Birgj3 inkommen rapport har unga bondesonen Brik Eriksson i Trösten den 15 i denna månad itjelslsgit sin fader bonden Erik Olofsson derstiädes, vid hviizen väldsgerning den ange brottslingen först skall sparkat fadren på underäfvet samt sedermera med en stör utdelat ätskilliga slag, hvaraf Erik Olofsson förmedeas bafva ljutit döden. Läkarebesigtning å den döda kroppen är förordnad och ransakning kommer åerefier att med häkiade Erik Eriksson företagas. Desnus sednare lärer efter ba ättelse ieke vara vid sins rinnens falla brak. nd d. 22 Sept. Potatesupptagningen f nu härstädes och klagan öfver ringa afkastng förspörjes från elika häll, hvaraf kan slatas, att priset kommer att fertfaranda stå högt äfren på denna så nödvändiga artikel. . Gefle d. 24 Sept. Till följd af misstag på Understenz och Eggegrunds fyrar råkade den 15 denaes på aftonen ett vackert preussiskt barkskopp sfek om 300 läster, Farewell, kapten Milbret, ini yttersta skäret, Knifven, i Carlholmsfjerden: Sedan en del af däckslasten var kastad öfver berd och rodret jemte ankare och ketting vore förlerade, bragtes fartyget, som var svårt läsk, sisil. fredag på god ankarplats och började lossa sin last, bestägnde af plankor, som i Skellefteå var intagen på Lenion. Kaptenen är egara af en sjettedel i fartyget. — På resa från Gefle har siopea Virginia, förd af kapten Lundqvist, tagit grund uti Öregrundsgrepen natten till den 19. Efter det en del tjära af däckslasten blifvit kastad öfver bord kom fartyget oskadadt flott...-Nägon del af der kastade lasten lärer vara bergad på Gräsön. — I lrdags e. m. gick af stapeln å södra varfvet ett fartyg om eirka 159 läster, hvilket erhöll namnet Siris. Det eges af grosshandlarne hr Berggren komp., kommer att taeklas till skepp och föras af kapten A. O. Dabl. Upsala den 25 Sept. Stsdens invånare samlades förliden lördag ä Upsala rådhus för att besluta nödiga åtgärder till förekommande af dylika obehagliga och för safiihället Yanbedrände uppträden som timade förliden onsdagsafion. Enhälligt ansägs nödigt att några aftnar hålla patrull i staden, hvartill en mängd af stadens invånare genast :ecknoade sig och på akademiens rektors uppmaning äfven studenter till ett antal af vid pass 200 sig antecknat. Tillika beslöts att, utan all kitslighet, härvid tillvägagå med allt möjligt eftertryck emot enhvar äreförgäten individ, som på ett eller annat sätt af oförständ eller illvilja sökte störa det allmänna lagnet och ordningen inom värt samhälle. Hr landsböfding v. Kremer, som härvid förde ordet, hembar stadens invånare och studenterna sin erkännsamma högaktning för detta enhälliga beslut under ytirad förhoppning, att slika uppträden ej skulle: förnyas: Också har lugnet i allmänhet sedan förliden onsdag icke varit stördt, eburu nägon enstaka jäsning i lättsinniga cagdrifeares sinnen väl kunnat märkas. Söderköping d. 24 Sept. Vid entreprenadauktionen inför magistraten hirstsles dena 21 den nes ä akjoutsniogen vid stadens gustgivaregärd under 5 år från den 1 instundande Okteber, skeddo icke nägot anbud; hvadan staden cch raservlaget komma att med egna hästar utgöra skiutsea; deck lärer på raservlagets begäran entreprenadauktion framdeles komma att förrättas för upplitande till den minsibjudande af skjutsningsbestyret under 5 år, räknade från den I nästkommande Maj. Weriö d. 21 Sept. Groösshandlaren Wilhelm Meyer från Carlshamn, som legat sjuk här i staden elltsedan de första dagarne i denna mänad, afled härstädes natten emellan sistlidne mändag och tisdag. Hr M. var delegare i det stora handelshuse: Winberg Meyer i Carlshamn, och hafva de öfrige bolagsmännen i honom förlerat ej blott en pålitlig och uppriktig vän utan äfven en driftig och företag. sam affärsman. Ef