Article Image
våra lasaretter bad mig öfverbefälhafvaren att skaffa alla särade ryssar, hvilkas tillständ medgaf deras transport, till Kamiesch. Utom Montezuma som medtager 250 sjuka af vår armå, afsänder jag i dag till Konstantinopel linieskeppen Wagrani och Charlenagne samt ängfregatten Labrador, hvilka skola taga ombord 1200 särade, 400 fångar och 600 gardesgensdarner. Vid deras återkomst från Bosporen skola dessa fartyg föra den ungefär 3200 man starka brigaden Sol till Kamiesch. SER Jag kan i dag meddela eders excellens det allmänoa intryck som segern vid Tschernaja synes mig hafva gjort i vär armå. Ingen föregående strid hade. på ett så lysande sätt ådagalagt våra truppers öfverlägsenhet och morsliska öfvervigt öfver fiendens. De af ryska armån vidtagna anordningar förrädde en väl uppgjord och utarbetad plan. Intet misstag begicks denna dag, såsom af general Seimonoff i slaget vid Inkerman. De ryska divisionerna avgrepo vära positioner på föreskrifver tid och med fullkomlig kännedom om terrängen: De tögo bryggan vid Traktir ock tvango de sardinska förposterna att dragasig tillbaka: Där brigaden de Failly grep fill offensiven, kastade 1500 till 2000 fransmän 8000 ryssar tillbaka öfver Techernaja, och en timma städnare drogo sig 45,000 ryssar tillbaka för 10 till 12,000 mån af de allierade. Striden den 16 Atgusti var icke egentligen så mnyg:: ket en batalj som icke snärare ett med otrölig kraft tillbakaslaget storartadt utfall. Fietden ryckte icke utom sina batteriers skotthåll och drog sig tillbåka under skydd af de verksom åro urpförda på Macket ziehöjderna, så snart hä märkte att vära pv ickeläto skrämma sig af de af honom på slätten tt vecklade massor. -Kanske hoppades han att lockaoss under elden af sina positionsbatterier och förriköss till en strid emellan höjderna; hvarifrån hans artilleri lätt kunnat göravstora luckor i våra leder. Öfverbess fälhafvaren lät likväl icke förmå sig till en så oför-7 sigtig förföljelse. Om han tillåtit sitt kavalleri att angripa, så hade han kunnat göra några af de fly-ende till fångar, men dä hade han måst låta våra sqvadroner defilera öfver Traktirbron, öfver hvilken de fientliga verkens projektiler hinna, och under kors eld från artilleri och musköter kasta sig ut på slätten med en flod i ryggen, som visserligen kan öfvervadas, men som dock har ganska branta stränder: fä Tack vare öfverbefälhafvarens försigtighet, blef vår seger fullkomlig och icke af något fördystrad. Fienden återvände inom sina linier, dess hjelparm6 paras lyserades och belägringen kan med fullkomlig säkerhet forsättas. De:svårigheter som förefinnas äro utan tvifvel genom vår seger föga förminskade. Ännu allijemt erfordras mycken ihärdighet och metod för att hinna målet ; men att vi skola hinna detsamma är numera ej tvifvel underkastadt. Ryssland skall ej få skäl att glädja sig öfver Sebastopols långa motstånd ; bart finanser och dess armå uttömmas för aw underhålla en strid i en k aflägsen del af riket, i hvilken alla fördelen ke på vår sida. Hade Sebastopol fallit efter slaget vid Alma, så hade det blott varit en öfverrumpling; Ryssland hade förlorat en flotta och en sjöarsenal, men den nimbus, hvaraf dess makt var omgifven, hade icke blifvit på allvar försvagad. Nu deremot äro dess stridskrafter genom långa och onyttiga ansträngningar afoötta; dess gamla soldater äro försvuana; det visar på slagfälten mera rekryter än bepröfvade bataljoner; de sårade och fångva, som falla i våra händer, visa sig vara försvagade genom an. strängaing och otillräckligt underhåll. Ryska regeringen, som blifvit beröfvad tränsportvägen öfver Azowska sjön, kan icke mera fylla sina magasiner; dess soldater få till föda blott bröd, stlt och vatten; bränvin utdelas blott på da dagar då soldaterna skola strida. Kött pästan aldrig. Jeg vet icke huru fienden, när höstregnet gör vägarne bottenlösa, skall vara i stånd att förse sin talrika armö med födoämnen. Dess belägenhet synes mig vara högst farlig och jag fipner i det så svagt utförda abfallet den 16 Augusti vida nera ett tecken till modlöshet än till djerfhet. Utsigteraa för framtiden änbefsllde ryssärne en kraftansträngning, oss deremot föreskrefvo de försigtighet. Öfverbefälhafvaren har i går tidigt låtit vära belägriogsbatterier öppha sin eld: Lyckas det oss att tysta fiendens eld, så skola vi med ifver fortsätta arbetet på vära löpgrafvar. Muäste vi deremot afvakta ankomsten af mörsäre för ätt slutligen vinna detta resultat, så skall dröjsmålet, hvars följder man froktade, för närvarande hafva mitdre ondt med sig än förut. Vi veta till och med genom de ryska generalernas uppgifter hvilka förhärjöiogår vår eld anställer. Dessa förluster måste nödvändigt tillvexa och fiendens medel att äter ersätta dem, med hvarje dag minskas. Emöllertid erhäller Vår armå förstärkningar och lefver i öfverflöd. I trots af de offer, som den dagligen mäste göra, håller sig dess hjeltemod uppe, och lätiheten hvarmed det nya lånet blef betackt är den en borgen att Frankrike ej skall öfvergifva sin här. Segern vid Tschertisja synes mig skledes vara särdeles egnad att lugna äfven dem som hysa minsta sillförsigten; den är enstör, en vacker brågd, hvars första verkan består deri att den Etergifver modet åt alla demy hvilkas förttobnde röbbades af det misslyckade försöket den 18 Juni. Jag bekommer föfträffliga underrättelser från Azowska sjön: De ullierade flottiljefia förtfara att utmed dess stränder ttbreda fruktan eh förskräckelse. De:cartes har i går afgått till ukset vid Kertsch med en förstärkning af 400 män infanteri. Engelsmännen ditsända 800 man: Öfverbefälbåfvaren har på min anmo lan beordrat öfverste Ostnond att gemeåsamt med befälbsfvaren på Pomone under tiden besätta Taman och Fanagoria; hvilket erfordrar fallkömlig förstöring af de af ryssarne i dessa båda etablissementer ännu bibehållna byggvader. Materialierna skola användas till uppförande af baracker vid Cap S:t Paul. Med dessa i rättan tid vidtagna mätt steg skola garnisoneraa, utan att lida, kunna tillbringa vintern på näset vid Kertsch. Bruat.24 Rapporten innehåller den anmärkningsvärda upplysningen att den: kanonad, som i större utsträckning börjades den 17 Aug., afsåg att utröna om man icke tilläfventyrs kunde vinna sitt syfte utan de-mörsare, som ännu befinna :! sig på väg och som ej före slutet af denna! månad kunna allesammans vara framme. De sednare depescherna hafva visat att resultatet ; icke var nog betydligt. Den långa pausen ij belägringen sedan den 18 Juni synes hufvud! sakligen vara att tillskrifva den fördröjda anskomsten af dessa pjeser, och det är förvå! nande att deras oeftergifliga erforderlighet! först så sent blef insedd. — Underiättelsen , att de i lägret vid Maslak sammandiagna re; servtrupperna genast skulle öfversändas till! Krim, bekräftas genom amiralens rapport i afseende på brigaden Sol. å FINLAND. Den komitå, sammansatt af erkebiskopen; biskoparne, professorerne Rein och Schauman samt lektorn Backman, som sistl. vår sammanträdde i Helsingfors, för att afgifva förslag rörande elementarläroverkens reorganisation, har sedan början af sistl. Augusti månad forisatt sin verksamhet i Tammerfors. Universitetets i Helsingfors sommarferier ha blifvit förlängda till den 1 Oktober eller derutöfver, om omständigheterna skulle göra det nödigt. Aetem—V 6 3 (Insändt.) IE Till resp. vefslupsegarne. Då omnibusbolagen å Norr, utan någon sorts förlust eller jalusi, funnit för godt emottaga hvarsnåras präglade poletter — hvilket högst betydligt underisttar den allmänna rörelsen — så förundrar det

6 september 1855, sida 3

Thumbnail