Aftonbladet – 18 juli 1855, sida 3

Article Image
Vd att Foresberg kort före mölets påropande varit synlig utanför poliskammarens lokal, och då;en: gär an uppgift icke kunde af Melander bestridas, så förklarades Melander i ett mål af sådan beskaffenhet sörå detts icke kunna tillåtas uppträda såsom ombud, utsn fick Melander aflägsna sig. Hr Bick fick nu till en början utförligen redogöra för förloppet, och berättade följande: Uti hr Bäcks vid Tavastgatan belägna egendom förhyrer en från landsorten för någon tid sedan hit apländ titulerad assessor Frodell en lägenhet jemte trädgärden, Frodells hustru hade aflidit, och som i söndags ätta dagar sedan hade hon blifvit begrafsen. Bäck hade i egeoskap af husvärd ieke kunnat afslå inbjudningen till begrafningen, och hade icke känt nägon af öfrige begrafningsgästerna. Då Forssberg, åkande i hyrkuskekipage avländt till sorghuset, lade visserligen på fråga uppgifvits att Han var fabrikör Forssberg. Sedan jordfästningen försiggätt hade säll skapet intagit förfriskningar ä en källare och dereftar i anseende till det vackra vädret på qvällen begifvit sig äter hem till sorghuset för att förlusta sig i trädgården. Hr assessorn bade emellertid begjfrtt sig upp på sina rum och begrafningsgästerna börjat att muntra sig. Utantör ingången till trädgården är ett staket, hvarå äro anbragta s. k. spanska ryttares af jern för att förhindra obehöriga personer stiga öfver planket. Nu uppstod bland gästerna dispyt om huruvida planket vore nog högt, och derunder blef hr Bäck så vårm att han utropade jag håller vad om 20 rdr bko! att ingen kan hoppa öfver spanska ryttarne. Godtr, invände garfvaren Wetterling, jag upptager vadet, fram med pengar. Prisdomare valdes, hr Forssberg utses, hvilken emottager så väl Bäcks som Wetterlings guldur. Wetterling springer upp på staketet och hoppar öfver spanska ryttarne. : Att på så gätt utföra. manövern var ej öfverenskommet, ty, försakrade Bäck, hvarken gubben Gautier eller den vVige Bono kunna från marken hoppa öfver mina spanska ryttare, som äro 13 tum höga. Bäck hade velat ba igen sin klocka, men sådant blifvit af Forssberg Förvägradt under påstående att Wetterling vunnit vadet. Derefter tillkallades polisöfverkonstapeln Herån att i godo söka förmå Forssberg utlemna klockan. Då Forssberg icke kunnat förmås att lemna klockan, ehuru Bäck lofvat att icke allenast betala Wetterlirgs sönderspräckta byxor. utan äfven bjuda på chåmpagne, så måste polisen på Bäcks anmodan allfarligare blanda sig i-tvisten, isynnerhet som Forssberg icke kunde förmås uppgifva hvarken naxn eller!bostad. Wetterling blir nu förekallad och tillfrågad hvarest hans garfveri vore beläget, och derpå svarar : jäg är f. d. garfvare i Iandsorten. Det uppljses emellertid att Wetterling någon tid varit poliskonktapel, men för försumlighet blifvit afskedad och afipolisen försedd med reshjelp till hemorten. a staren uttryckte sin förundran att Wetterling, hvilken under sin tjenstetid som konstapel visat just motsafsen af att vara snabbfotad, nu kunnat upptaga vaädet!om att hoppa öfver ett staket. å Assessorn Frodell uppropas; ogh en ålderstigen man framträder. 005 : IFEFUT öll.te Polism.; Är det hr assessorn som hö grafnin 5 gen? ; Frodell. Jo, gudnås, min salig gumma skulle jordas, och ieke kunde jag ana om att gästerna skhlle vilja öfva sig i trampolinsprång och derigenom ktillställa spektakel. Polism; MHvarest oeh i hvilket embetsverk är hr Frodell assessör ? LV Erodell. Jag är ingen assessor, utan endast en f, d. landtbrukare i Vestmanland. På landet a de alltid kallat mig för gssessor, ty jag har ålltid sött räftegångar. Hur många s. k. advokater här. tockhölm låta icke kalla sig för notarier. : Polism. Hvem har gitvit Frodell assesso-stiteln? Frodell. Jo, en professor i Westeräs, hvarest min broder var käliarmästare. Polism. Det var väl icke professor Bils, den stora trollkarlen heller. H Frodell. Nej, Gud bevars, det var en iktig professor, Polism. Jag känner emellertid icke till någon ånnan auktoritet än Kongl. Maj:t som tillsätter asdpnsorsembetan och förlänar deremot svarande titlar. Frodell. Alla menniskor i bela Westmanland kalla mig för assessor. Nu påropas det mot kommissarien Johnsson af pri domaren väckta åtalet. Garfverifabrikören de Flon och dennes son, åberopade af Forssberg, intyga att Forssberg, sedan kommissarien Jobmsson uppgifvit hvem han var, rekat att uppgifra namn och bostad. Kommissarien Joh:ssön,som jemte öfverkonstapsln Heren fått intaga plats å svarånde sidan, inlemnade en kris lig förklaring åtföljd sf Herps berättelse om förloppet och yrkade att inkallade vittnen skulle höras, varande hr Johnssön divertygad att sedan dessa fått af. lägga ed, Forssberg skulle betydligt låtå pruta med sig uli sina stränga ansvärspåståenden. Sex vittnen hördes nu, hvilka alla efter aflagd vittnesed fammanstämmande intygade att Forssbetg, då han å Timmermansgatan anträffades af komniissarien Johnsson, vär af starka drycker öfverlastad dch förnekade uppgifsa namn och bostad, äfvensom samma vittnen, som närvarit vid föregående polisförhöret i detta mäl, likaledes togo på sin ed, att Forssberg äfven då var af starka drycker öfverlastad, De båda målen blefvo nu uppskjutna tills om fredag. Uti det förstnänida skulle Forssberg kallas kill personlig inställelse, och i det andra, eller åtalet mot kommissarien Johnsson underrättas att om han nästa fredag icke inställer sig, angifvelsen kommer att föralla. : i IEEE

18 juli 1855, sida 3

Thumbnail