UTRIKES, Med den i dag ankomna Stralsundsposten och de södra posterna ha vi erhållit utländska blad från Hamburg af den 29, från Berlin af den 30 Maj och från Köpenhamn af d. 2 Juni. De innehålla inga nyheter af särdeles framstående vigt. Alla uppgifter från krigsteatern häntyda derpå, att general Pelissier kommer att med stor energi begagna den makt hvarmed han blifvit beklädd och de ökade ressurser, som blifvit ställda till hans disposition. Så har man, under den korta tid sedan han öfvertog befälet, fått underrättelser om den ena vigtiga operationen efter den andra: nätterna mellan den 22 och 23 och mellan den 23 och 24 de blodiga striderna vid Sebastopol; nästan samtidigt (d. 24) intagandet af Kertsch och Jenikale och ockupationen af Azowska sjön; den 25 besättandet af Tschernajalinien; de närmaste dagarne derefter bombarderandet af Arabat och förstörandet af en mängd ryska fartyg der och vid Bardiansk, samt slutligen (enligt i dag kommen telegrafdepesch) den 31 Maj ett lyckadt minangrepp mot Mastbastionen. Med ångfartyget Gauthiod erhöllo vi kl. 1 middagstiden en dags sednare utländska blad från London af den 28, från Paris och Brissel af den 29 och från Hamburg (morgontidningar) af den 31 Maj. DANMARK. Man rustar sig i Köpenhamn att fira grundlagens årsdag, den 5 Juni, med ett stort fanetåg genom staden och andra högtidligheter. Pingstdagen sammanrotade sig omkring 150 tyskar, som äro sysselsatta med arbete på Korsörsjernvägen, mot en af underkontraktörerna, begärde att få sina räkningar uppgjorda och hvad de hade att fordra utlemnadt inom 3 timmar, hotade honom till lifvet, sönderslogo åtskilliga fönsterrutor och åstadkommo andra betänkliga oordningar. Sju af orostiftarne hade blifvit arresterade, och sträng undersökning hade begynts. Äfven i Danmark har vid pingsttiden varit betydlig köld, så att en mängd kreatur frusit ihjel ute på marken. En arrendator i trakten af Roeskilde har sålunda natten mellan den 28 och 29 Maj förlorat 50 kor, en annan 20 o. s. V. Astronomie professorn vid Köpenhamns universitet, Olufsen, har nyligen aflidit. Exministern grefve Carl Moltke har nyligen i Köpenhamn med mycken ståt förmält sin dotter med en rysk bojar FRANKRIKE. Den kejserliga expositionskommissionen har meddelat industripalatsbologet tillstånd att uti expositionsbyggnaderna försälja minnespenningar. Monitören berättar, attlinieskeppen Tager, Louis XIV och Prince Jeröme den 24 och 25 Maj afgått från Toulon till Konstantinopel med trupper, krigsmateriel och ammunition för armån i Orienten. Äfven hafva i dessa dagar en kanonslup och en ångkanonbåt lupit af stapel i Toulon samt ett simmande batteri uti Lorient. ee I Algerien har en guldgrufva blifvit upptäckt. rs En korrespondent från Paris till ett tyskt blad yttrar bland annat: Vår press är nu temligen ense uti sina åsigter om den politiska situationen. Pays, Constitationnels och Debats, alla medgifva, ehuru ogerna, att endast vapnen kunna slita tvisten. Blott den tyska pressen bemödar sig att underbälla fredsillusionerna, men vi äro fuollt och fast öfvertygade att äfven den innan kort skall nödgas låta dem falla. Likväl är stämningen på börsen fördelaktigare — underrättelserna från Sebastopol ha här gjort ett ganska godtintryc:. Man har visserligen i dag (den 26 Maj) uti sjelfva Monitören erfarit, att de på Krim vunna fördelarne icke varit så betydande som man hade väntat, men det är dock alltid en lofvande början för den nye generalen, och detta har gjort ett angenämt intryck på sinnena härstädes. Den nya segern har äfven kostat icke så obetydligt, och ehuru regeringen icke låtit offentliggöra depescherna härom, veta vi dock att fransmännen förlorat öfver 1200 man. Bland de fallna officerarne befinna sig flera som tillhöra den franska aristokratiens förnämsta familjer. De ännu återstående arbetena utiexpositionspalatset hafva på de sednare dagarne gjort betydande