Aftonbladet – 22 maj 1855, sida 3

Article Image
puterad vid f. d. österrikiska riksdagen och redaktör af de böbmiska bladen Narodni Novind och Slovån, och som i 4 år varit internerad i Brixen uti Tyrolen, har i dessa dagar fått tillåtelse att återvända till sitt födernesland. Sitt stora anseende har han tj blott vunnit genom sina talenter utan genom sin hederliga och trofasta karakter. FINLAND, Finlands Allmänna Tidning meddelar nu det kejserlig, bref, hvarigenom (med anledning af i Aftonbladet förut omtalade adressen med 14 underskrifter) staden Wasas namn . förändras till Nikolaistad. Detta bref har följande lydelse: Vi Alexander den Andre, med Guds Nåde, Kejsare och Sjelfherrskare öfver hela Ryssland , Storfurste till Finland, c. c. äc. Göre veterligt: Jemte det Wasa stads borgerskap uti en till vår högtälskelige fader, H. Maj:t Kejsar Nikolai den Förste, Glorvördigrt i åminnelse, ställd underdånig adress, tolkat sin djupa undersåtliga tacksamhet för de välgerningar, hvarmed H. K. M:t täckts ombulda detsamma, i det H. M:t i nåder ej allenast tillåtit att, i stället för den af vådeld härjade staden Wasa, anlögga och uppbygga en ny stad å annat, för dess handel och förkofran gynsammare läge, utan ock hugnat de brandskadade invånarne med frikostiga understöd, har detts borgerskap i underdånighet anhållit att såsom ett vedermäle af kejserlig nåd och för att föreviga minnet af den nya stådens höge grundläggare, få benämna och kalla densamma Nikolaistad. Beklagligen nådde denna undersäåtliga hyllning ej mer i lifvet högstsalig H. M:t, som under de regeringsbekymmer, hvilka på jorden tyngde hans hjerta, städse fann en tröst, ej mindre i sina höga bemödanden för detaf honom älskade storfurstendömet Finlands bästa, än i de uppriktiga tacksamhetskänslor hans trogna finska undersåtare, uppfattande hans landsfaderliga omsorger om deras nörvarande. och framtida väl, ådagalagt. Då Vi fullt uppskatte de bhögsinnade känslor af hvilka denna Wasa stads borgerskaps anhållan förestafvats, vele Vi i nåder härmed bjuda och befalla, att den nya stad, som ;i närheten af det nedbrunna Wasa kommer att uppbyggas, skall bära namn af Nikolsistad. Och må detta namn för våre trogne älskade finske undersåtare utgöra en. underpant.af vår sonliga och furstliga benägenhet att städke vaka deröfver att vår glorvördige. faders nådiga afsigter att ytterligare befrämja storfurstendömets trefnad och välstånd skola förverkligas. i RYSSLAND. Man läser i ryska Invaliden följande underrättelser från Krim: Generaladjutanten furst Gortschakoff meddelar ifrän Sebastopol, öfver Kiew, följande telegrafdepesch af den 24 April (6 innevarande Maj): Frän den 21 till den 24 April (3—6 Maj) på aftonen sysselsatte sig fienden företrädesvis med att förstora sina batterier och göra approchbröstvärnena emot S:te bastionen tjockare. Hans skarpaste eld var rigtad säväl mot denna som mot 4:de bastionen samt Selenginska och Wolbyniska redutterna; men vi besvarade hans eld med framgång. Utomdess sprängde fienden, natten mellan den 21 och 22 April (3—4 Maj), tvenne minugnar, för att förena sina förra mingropar, utan att likväl tillfoga oss nägon skada; men på vår sida läto vi fladderminor spela på åtskilliga punkter af hans mingropar. Natten mellan den 23 och 24 April (5—6 Maj) gjordes frän 3:dje afdelningen af skyddslinien ett mindre, ganska lyckadt utfall, hvarvid 1 engelsk officer och 3 soldater tillfångatogos, och under samma tid sprängdes af oss trenne krutkällare på fiendens batterier i luften. På aftonen den 21 April (3 Maj) gick största delen af engelsk-franska flottan ut till hafs med landstigningstrupper ombord, uppgående, enligt rykten, till 10 a 15,000 man i styrka; påfoljande dag passerade denna flotta förbi staden Jalta, såsom man förmodade, i riktning ät Anapa.x Man finner dessutom i samma blad en utförligare rapport från furst Gortschakoff om operationerna från den 30 April till den 6 Maj, hvilken dock icke innehåller några nyheter eller detaljer af intresse.

22 maj 1855, sida 3

Thumbnail