men istället för allt detta har jag-sett hvarje sak: i dess naturliga tillstånd — landet i dess okonstlade skönhet — folket i dess okonstlade enkelhet — och har sjelf, hoppas jag, bibehållit min okoristlade enkelhet: Isanning, jag fördrager nästan icke hvad edra tourister kalla en intressant trakt., Af denne orsak, anmärkte jag skämtande, phar ni kommit hit till Calais för att tillbringa några veckor här; ni måste njuta af de torra sandhedar som sträcka sig hela vägen härifrån till S:t Omer. Huru pittoreska äro icke dessa toppade träd, hvilka stå spridda utmed vägen och här och der en gammal föråldrad väderqvarn, hvilken ser ut som en menniskoätare med fyra armar och inga ben! Sedan har ni äfvef, för att upplifva nejdens ödslighet, en mängd eländiga kojor, grupperade uti ännu eländigare byar, för att icke nämna dessa smutsbruna slotthvilka förtjusa målare af. tegeldams:skolan. I sanning, mr Belcher, ni har ett ypperligt fält här! Min nye vän skakade hufvudet något allvarligt liksom ogillade han vidare skämt. Ni är lik de öfriga, fruktar jag, svarade han, som resa och endast se på ytan; åtminstone skäll ni nödga mig att tro det om ni fortfar på detta sätt. För mig finnes icke någon ort, hvilken icke förtjenar att man betraktar den; ingen liten plats, som icke påkallar min uppmärksamhet. Ni är ung och har mycket för er. Mottag ett råd af cn gammal och välmenande man, söm rest vida omkring. Bevara det romantiska uti ert hjere ta, och ni skall aldrig sakna det på er väg, hvadhelst ni än må träffa på, eller huru enformig och oangenäm den än må förefalla andra. Men kom, fortfor han, jag vill icke banna er; blåsten hotar att fortfärd Hela förmiddagen; om ni har lust, skall jag försöka att Hjelpa er att fördrifva en del af den, med