Article Image
anföraren för tåget ansigte mot ansigte med marsell Eva. Åh, ingen annan än den: der gamla haranv, sade han. Hvar är fru Gummerus? ön bor ju här? Blott vi finge tala med henne, sade hon oss nog sanningen. Det är en präktig frus det är just ruter i henne. Hon ar räddat många af oss från döden. Eva kokade af vrede, men görande våld på sig sjelf, sade hon sansadt: Ni måtte hafva glömt huru många gånger j varit vänligt mottagna i detta hus, i kunnen uppföra er så som j nu gören.s Utan att höra henne; instörtade de i salen. Detta rum var på alla sidor omgifvet af höga skåp, som enligt den tidens bruk voro så rymliga, att de kunnat dölja en fullväxt person. Nu öppnades en af dörrarne i ett skåp. Här är han icke.n Anföraren vände..sig till tre af sina kamrater. Gån j på vinden och söken der, så skola vi leta här nere.. Uppmäningen åtlyddeg, De som Reg i nedra våningen gingo från rum till rum. Här är ett stängdt skåp; hit med nyckeln, marosell! . m Hon kastade eh stor nyckelknippa på golfvet för den pockandes fötter. Leten hvar j viljen, efter j. icke tron hvad hederligt folk säger.n Det är precist som jag vore en hundp, sade bonden, vHar hon ej lärt sig höflighet? Den som ej är höflig sjelf kan ej vänta höflighet tillbaka. De vöro tillden: grad förvillade, att de i sin yra till och med drogo ut lådorna i prostens skrifbord. De på vinden sökande störtade nu med ett

28 april 1855, sida 2

Thumbnail