att Andersson dolt hvärken sitt hafvandeskap eller ens att fostret blifvit framfödt, utan Hör tvärtom för bin uppgifne fästman så väl omtalat det förra som äfven yttrat sig hysa afsigt att vidtaga åtgärd för fostrets begrafning, sä kunde hr Mellbin eji hvad målet rörde fostrets födsel och död emot hepne föra nägon tålac; men deremot kunde han icke undgå att å sä väl Andersson som den uppgifne fästmavnen; en bästgardist vid namn Ekholm; yrka böter för lägersmål. De tilltalade öfverlemnade målet till rättens pröfaing, och utslag skall afkunnas om åtta dagar. : — En förlofning upplöst uti kongl. poliskammaren. Makarre Rust, hvilka här i staden en längre tid på offentliga ställen gifvit musikaliska föredrag å harpa m. m., hade till poliskåmmaren anmält, att under sistl. vintermarknad i Sala både hr Olof Alfred von der Hagen, under uppg:fi att vara jernhandlare joch, förutom egare till flera stenhus i Stockholm, univer. sal-arfvinge till en mäkta rik farbroder i Sala, erhållit dessas samtycke att giftaig med Rusts dotster Anta Maria Florentina, 17 år gammal. Sedän under Sala rfarknad friaren slösat presenter på den unga flickan, hade föräldrarae;lemrat sitt: samtycke till förlofningen, men med förbehåll att, densamma skulle försiggå uti. Stockholm. Von der Hazen bade äfven ganska riktigt anländt hit, och den 12 sistl. Mars hade förldfningem försiggått; sedan champagne flödat skedde förlofftingen medelst riogars vexling, i härvaro af, förutom föräldrarne, f. d. handlanderne Johan Fredrik, Lundberg, Magnus Palmqvist och renskrifvaren Johan Olsson Löfgren, hvilken sednare upprättade skriftligt kontrakt, deri bäda kontrahenterna förbundo sig att bröllopet icke skulle firas förr än efter tvenne år, men om någon af dem skulle bryta kontraktet, sä förpligtade de sig att utbetala 2000 rdr bko. Makarne Rust och deras dotter, äfvensom de vittnen som närvarit, voro i dag tillstädes vid polisförhöret. Fru Rust förde ordet och berättade: ,Jag trodde att det var en hederlig man, men jag har nu fätt höra att ban är en hästskojare. Min flicka är för god för honom. Han bar sökt öfvertala henne att läta enlevera sig och i hemlighet låta viga sig vid honom. Wenn er en million har, vill jag dock icke ha en sådan, sehwiegersobn, tillade, fru Rust. -Kästmön förklarade äfven att.hon icke ville gifta sig med fästmannen. ; Cörsångaren Almqvist och musikus Ventreloqao hade, sedan champågune ytterligare blifvit erveradt, Bbevitthat kontraktet. ? d Poliskonstaplarae Lundberg och: Crohn upplyste ait von der Hagen vore, hästskojare ochjilla känd, hvar: före polismästaren; förklarade, att mälet skulle austå till; dess fästmannen, kvilken genom sina meriter vöre. mogen för arbetshuset, blifvit anträftad. Polismästaren lugnade dereftör rmll Rust med att det upprättåde kontraktet icke, enligt svensk lag, förhindrade: henne: från att skaffa sig er ny: fästman, och således-ej, betog henne -rättighet attgifta sig med någon annan. , Fru Rust hemställde om icke mätt och steg borde vidtagas för att förhbjndra fästmannen att fullborda sitt hot att, oM han icke fick gifta sig Hed flickas, skjuta bäde -hehneochsig för.pannahb. Pölismästa-i ren trankiliserade fru Rust med att.von der Hagen: nog -skulle ;taga,saken kallt, sedan han j;hört att.bedrägeriet misslyckats. . i MIl Rust ville nu till poliskammaren aflemna för i lofningsringen äfvensom de presenter -Hon erhälft,! hot att Hön återbekdim den af henne lemnade förlofDingsringen: äfvensoms hennes porträtt i olja m. m som fästmanhben erhållit. -Polismästaren bad mil Rust! behålla; hvad hon erBbällit, intill dess sig visade, om; friaren återlemnade hvad han erhålit. Målet beror på anmälan.