ALEXANDER: IL (Ur La Presse) a f Leouzen le Due. (Slut fr. gårdagsbladet). Väl förmäld förändrade sig tronföljaren på ett märkligt sätt. Han uppfyllde allt hvad ban lofvat., Meri dårhan på:allvar uppfattade sin rol såsom. rysk, prins, afsade hän sig ickedötföre sina europeiskatendenser. Alexander. vår född. vid den tid; då Nikolaus vandrade samma väg; han hade blifvit vaggad en tysk möders knä, han var uppfostrad åf tyskar; hans maka var tyska, en maka med en fast och bildad karakter, för hvilkens inflytande han instinktmässigt gaf vika. Nikolaus upptog derefter sin son i rådsla-gen;--han invigde honom i alla-sina afsigter, tall sina politiska handlingar: Det hade varit en lycka om hans stränga. sinne hade kKuunat bevekas genom beröringen med denna känsliga, natur. AF Placerad i spetsen för kejserliga gardet och lst i dö högsta. embeten, trodde tronföljaren att en furste som var bestämd att regera borde tillbringa sin tid med annat än att j öra revyer och underteckna dagor