4 SLLavVAd. HAJVIVJUBBEN Dorjar Alva INCUu 518, men febersjukdomarne brihga många af vårt folk på lasaretterna., — Det är osanning attl man utvisat korrespondenter från; vårt läger. Lord Raglan lät, blott på detartigaste anmoda Times och Chronicles korrespondenter att vara försigtiga i sina meddelanden, och dessa herrar bafva upptagit denna uppmaning på bästa ; sätt. i källor, öfverensstämmande med lord Raglans i London publicerade, depesch, skulle anfallet ; på Eupatoria vara att anse såsom ett verkligt försök, till stormning, företaget af betydliga stridskrafter. Från motsatta lägret erfara: vi rörande denna sak, att generallöjtnant Pawlow, , som anförde trupperna utanför Eupatoria, af : Osten-Sacken erhållit befallning att uppskjuta ett allvarsamt anfall tills divisionerna Pawlow, , Chrulew och Korff hade hunnit draga till sig de förstärkningar de väntade. Enligt denna i plan hade också de ryska trupperna förhållit sig, och om än dagligen föreföllo skärmytsingar, så undvek man dock hvarje allvar;sammare fäktning. Ryssarne bemödade sig I framförallt att förstöra allt som tjente Eupai toriagarnisonens poster till betäckning, såsom ; landtgårdar, väderqvarnar och dylikt, och ; detta skedde äfven några dagar före d. 17:de. Denna sednare dag företog divisionen Chru;lew utan stöd af andra trupper en större re; kognoscering i nordlig riktning och framI trängde ända i grannskapet af förskansnpingarine; der, lifligt emottagen af de turkiska trupperna, drog sig Chrulew med obetydlig förlust tillbaka i sin förra position. De ryska trupper som voro i striden utgjorde 18,00 man; om divisionen Pawlow samtidigt blifvit använd, hvilket icke medgifves å ryska sidan, så skulle de allierades berättelser om ryssarnes antal vara riktigt. Den 17 Februari var för öfrigt föga afgörande; de allierade måste taga initiativet för att fördrifva cerneringstrupperna, innan en operation med framgång kan företagas från Eupatoria, det må nu vara emot Perekop eller såsom sannolikare är emot norra sidan af Sebastopol. — Från Sebastopol förljudes intet väsentligt; mera från trakten utanför; synnerligen hafva större rörelser af ryssarne i Baidardalen utanför Balaklava, hvilket österut är så mycket som möjligt betäckt genom grafvar och förhuggningar, framkallat nya bekymmer och föranledt franska öfverfältherren att draga en brigad till Kadikoi för att understödja engelska trupperna vid Balaklava., I ett bref från Balaklava till Hamb, Corresp. af d. 16 skrifves bland annat: Redan nu, då väderleken i allmänhet kan kallas mild, fylles laften vid tidtals inträdande fullkomlig vindstilla med ena vedervärdig söt och till kräkningar retande lukt, som minut efter minut tilltager i äcklighet och slutligen urartar till en sådan pestilensstank, som om Molock lyftat på sin kappa. Till all lycka varar denna plåga blott ganska kort tid, ty den skarpa vindstöt, som följer omedelbart derpå, bortjagar åter de pestaktiga atomerna. Kastar man vid inträffandet af en sådan vindstilla, som likväl sällan fortfar mer än en qvarts timma, sin blick på begrafningsplatserna, så varseblifver man äfven der en dunst, som stryker utmed marken. Den är i början mycket genomskinlig och knappt en tum hög. Men med hvarje sekund vinner den i konsistens och får slutligen en täthet som en stark solrök, och i samma mån som tätheten tilltager ökas den också på höjden. Detta fenomen är lättast att observera på turkiska begrafningsplatser, der icke sällan samtlige grafkullarne äro inhöljda i ogenomtränglig dimma ; på engelska kyrkogården kunna blott de första stadierna af fenomenet iakttagas, sannolikt derföre att denna är belägen i hafvets omedelbara närhet. FINLAND. Man läser i Helsingfors Tidningar: En s. k. klagodag kommer att utsättas med gudstjenst i alla landets kyrkor. Vid universitetet blir s. k. parentation, dervid ett latinskt, ett svenskt och ett finskt tal kommer att hållas. Alla teatrar stängas, alla konserter och baler, både enskilda och allmänna upphöra för en viss tid. — Här i Helsingfors börjar man nu se de flesta på gatorna mötande personer, särdeles fruntimmer, i sorgdrägt. Svart krusflor steg i mändags på ett par timmar från 35 k. till 1 rub. alnen; andra s. k. sorgsaker i proportion. Alla färgare, sömmerskor och lackfabriker arbeta nu utestutande i svart. Det förut omförmälda kejserliga manifest, hvarigenom Finlands rättigheter bekräftas, bar följande lydelse: Vi Alexander den andre, med Guds nåde, kejsare och sjelfherrskare öfver bela Ryssland; storfurste till Finland, etc: ete. göre veterligt: Sedan vi, genom Försynens skickelse, kommit i ärftlig besittning af storfurstendömet Finland, hafve vi härmedelst velat bekräfta, och stadfästa landets religion och grundlagar, samt de privilegier och rättigheter, hvart och ett stånd inom berörde storfurstendöme isynnerhet och alla dess inbyggare i gemen, så högre som lägre, hittills enligt detta lands författning ätnjutit: lofvandes att bibehålla alla dessa förmäner och författningar fasta och oförryckta i sin fulla kraft. S:t Petersburg den 3 Mars 1855. Alexander.s RYSSLAND. F Det officiella bladet meddelar följande: H. M. Kejsaren har, under närvarande förhållanden, funnit godt i krigstillstånd förklara guvernementerna Minsk och Mohilew, hvilka derjemte underordnas öfverbefslhafvaren för aktiva armån, med de honom under krigstid, enligt reglementet för armåförvaltningen af den 5 December 1816 förunnade rättigheter; hvarjemte H. M., som aktat nödigt anförtro generaladjutanten Annenkoff 2 ett särskildt uppdrag i de guvernementer och ä de orter, hvilka blifvit för klarade i krigstillstånd och äro belägne inom så väl södra armåns som de på halfön Krim förlagde truppernes rayon, behagat frikalla honom, under den tid sagde uppdrag kommer att fortfara, frän bans befattning såsom generalguvernör öfver nya Ryssland och Bessarabien., Den Ryska Invaliden lemnar nu följande officiella utförliga berättelse om kejsar Nikolai sista stunder: Den 27 Januari insjuknade H. M. Kejsaren i grippe, men var fortfarande, såsom vanligt, outtröttlig att handlägga riksärendena. Då han, efter några dagars förlopp, och isynnerhet den 9 Februari, kände sig bättre, täcktes H. M., tvärtemot de tjenstgörande läkarne, lifmedikus Mandts och doktor Karells inrädan, efter föregången gudstjenst, fara ut till ingeniörslottets exercishus för att mönstra lifgardes Ismailofska och jägareregementenas marschfärdiga bataljoner. — Ers majestät, yttrade doktor EVER SE SE PN ET ST I I Militär-Zeitung läses: Enligt turkiska ol k 00 OM RR AO Mm Orre hm MM Dm ee