fr Layards sednaste anfall met den engelska regeringen, och lord Palmerstons försvar för densamma. i I vår utrikesafdelning meddelade vi för några dagar zedan en redogörelse för ett af lord Palmerston i underhuset hållet tal, deri lorden redogjorde för de mått och steg det nya kabinettet vidtagit och hade för afsigt.att vidtaga, för att-undanrödja anledningarne till de klagomål som föranledt Roebucks förslag om en undersökningskommissions nedsättande. Med dessa lord Palmerstons löften har oppositionen ingalunda funnit sig tillfreds, och-hr Layard, som i underhuset förde dess talan i sessionen den 19 Febr., har på det skarpaste anfallit det system, som det nya kabinettet sålunda förklarat sig ha för afsigt att-fullfölja. Vi meddela här nedan såväl det-bufvudsakliga af hr Layards yttrande, som det svar hvilket derpå afgifvits af lord Palmerston. Den å bane varande debatter rörde anslagen till armen, och det var! denna anledning br Layard begagnade för att komma till sina betraktelser rörande regeringens ställning och åtgärder. Har erinrade till en början -huruledes huset några dagar förut genom en uti ett så vigtigt ämne nästan exempellös. majoritet gifvit regeringen ett misstroendevetum, hvilket ock hade till följd att regeringen afgick. Kort derefter bildades Jikväl ett kabinett, hvaruti den förra ministårens medlemmar nästan alla åter inträdde! Hi Layard ansåg sig sålunda ej kunna betrakta den nya styrelsen annorlunda än såsom en fortsättning af den gamla, hvars syndaregister han ånyo genomgick. Han anklagade d-nsamima att genom det sätt, hvarpå den, missvårdåt de diplomatiska angelägeriheterna vid de bedröfliga Wienerkonferenserrnav hafva invecklat lafidet i de svårigheter hvari det nu befunne sig. Han erinrade : huru man påstått, att blokad egde rum i Svarta hafvet, oaktadt det nu visat sig att alldeles ingen blokad egt rum. Han påminde huru man brådstörtat:genomdrifvändet af främlingslegionsbillen, ehuru det nu befiones att ingenting var förberedt för en fremlingslegions värfvande, . hvilket. haft. till följd att knappt en enda soldat blifvit -an-: ställd på grund af denna bill. Frankrike hade gått England i förväg i bildandet af.en främJingslegion och genom de tyska: armåernas försättande på krigsfot stode numera för England ej några hästar att få i de trakter, derifrån sådana tillförene lälteligen kunnat erhållas. Vidare hade regeringen haft anbud på proviantleveranser från Mindre Asien, råen afvisat anbuden, hvilka derpå blifvit antagna af franska regeringen, för hvars räkning nu alla der befintliga förråder upphandlas. Slutligen bade förlidet år blifvit föreslaget, att England skulle taga i sin tjenst en turkisk kår. Det hade blifvit ådagalagdt att turkarne voro illa kommenderade, men att hos dem fanns ämne till förträffliga trupper... Sedermera ha olyckligtvis ett antal turkar kommit att tjena med engelsmännen på Krim, och det var med bedröfvelse som talaren måste säga, att de blifvit behandlade af de britiska officerarne och soldaterna på ett sätt, ovärdigt britiska krigare. De ha ständigt blifvit slagna och misshandlade på alla möjliga sätt, Han sporde om auktoriteterna i England och på Krim tillåtit ett sådant förfarande eller om några åtgärder blifvit vidtagna att göra ett slut derpå. Emellertid berättades nu att 20,000 turkar skulle anställas i engelsk tjenst; men talaren trodde det vara anledning befara att detta nu vore väl sent. Sådant var den förra styrelsens beteende, ech han kunde icke se på hvad grund man begärde att huset skulle understödja den nya. Och då den gamla och den nya styrelsen sålnnda äro identiska, skulle den undersökningskomrthission som huset beslutat nedsätta, komma att befatta sig äfven med den närvarande styrelsens åtgärder, hvilket hr Layard medgaf hade sina betänkligheter. Emellertid fanns blott ett vilkor, hvarunder hr Roebucks förslag kunde få förfalla, och det vore om underhuset såge nya, opröfvade män, som framställde ett sådant program, hvilket tillvunne sig landets förtroende. I detta fall skulle utan tvifvel en mängd ärade ledamöter med nöje rösta med styrelsen; men huru kunde de det nu, då kabinettet befann sig i samma skick som några dagar förut? Det blefve säledes (fortfor den ärade: ledamoten) ett förtroendevotum ät styrelsen; och jag skulle i dag ge ett förtroendevotum ät dem som jag för en vecka sedan gaf ett tadelsvotum! Man säger att det är ett nyit program; men finns i detta program nägot som kan förmå huset att förändra det beslut som det för nägra dagarsedan fattade? : Hvilka äro de: botemedel som den ädle lorden har i sigte? Ämnar han att borttaga något existerande ondt? AÄmnar ban att sätta yxan till roten af något förhandenvarande missbruk P Ämnar han återkalla någon enda individ? Nej; men han tänker utsända en hel rad af kommissioner för att undersöka komprometterade personers uppförande. Helt visst ha vi tillräckligt med fakta framför oss för att äfven utan nägra kommissioner vara i stånd att dömma deröfver. Låt oss t. ex. undersöka kommissariatets ställning: vi veta att vi i spetsen för kommissariatet ha en gentleman, mot hvilken ingenticg annat kan sägas än att han är omkring 70 år gammal och att han under kriget på halfön var en utmärkt officer. Dessutom veta vi det vara ett faktum, att kommissariatet är i ot sådant skick att folket svälter ibjel. Äro ej dessa tvenne fakta tillröckligt talande för att fordra återkallandet af den man som nu är i spetsen för kommissaritet, utan att afsända en kommiss:on som måhända skulle låta honom strafflöst fortfara med sin befattning för ännu en eller annan mänad? (Hör, hör.) Betrakta 1äkaredepartiementet. Det är nu nära tre månader sedan en kommission utsändes att undersöka tillständet inom denna afdelning. Samma sakernas skick fortfar dock ännu. Dr Hall är ännu i spetsen för denna kommission, och mr Lawsson har, sedan han fått mottaga en tillrättavisning för sitt uppförande; som öfverbefälhafvaren karakteriserade som nesligt, i stöllet att bli afsatt från sin tjenst, blifvit skickad först till Scutari, der ban blifvit satt i spetsen för .dervarande hospital, och sedan till Rhodos. Åtminstone I de mole, oc ONE