tidningskabinett, samt om möjligt äfven bereda di medlemmar, tillhörande särskilda handtverksyrken, som så önska, tillfälle till gratisundervisning i språk, teckning o. s. v. Sällskapet ämnar till hedersledamöter invälja aktade och för den skandinaviska saken nitälskande danska män, hvarigenom sälunda treklangen blir fylld utan att man dermed frångår sällskapets engentligaste och närmaste syfte, koytandet af ett föreningsband specielt mellan svenskar och norrmän. Jag hoppas snart få tillfälle äterkomma till denna sak, en företeelse, hvilken, jag upprepar det, synes mig förtjent af någon speciel uppmärksamhet och hvilken onekligen kan utveckla sig till mycket godt och för framtiden fruktbärande. De båda uppbringade danska fartygen SteenBille, och Union ha blifvit kondemnerade af engelska amiralitetsrätten. Köpenhamns kriminalrätt har dömt kassören vid den kungliga chatull-, hofoch stallkassan att för dålig embetsförvaltning hafva sitt embete förbrutit. I landsthingets möte d. 13 meddelade ordföranden, att lagen om utskrifning till sjökrigstjenst erhållit kunglig sanktion. I folkethinget återvaldes samma dag, till president Rotwitt och till vicepresident Monrad. Den från 1848 såsom en af insurrektionens ifrigaste anhängare bekante dr Springer har blifvit utnämnd till departementschef under slesvigska ministeren. På Köpenhamns kongl. teater har gifvits ett nytt orginalstycke, Prinsessan af Taranto, hvilket icke synes ha större förtjenster men hålles uppe genom förträffligt spel. Händelsen försiggår i Danmark under Christian V:s tid, och hufvudpersonen, prinsessan af Taranto, är danska drottningens kusin. Den 16 hade det lyckats de tvenne sista Hamburgerposterna att komma öfver till Sprogö midt i Stora Bält, men någon transport mellan Sprogö och Halskov ref hade icke varit möjlig. TYSKLAND. Bayern. Furst Wallerstein har väckt ett förslag som blifvit godkändt af andra kammarens komite, rörande organisation af utvandringen. Det går ut på att anhålla hos regeringen att den 1) måtte medverka till en verksam förening mellan alla tyska regeringar, för att koncentrera och organisera utvandringsväsendet med hjelp af kolonisation och 2) att tills detta kommer till stånd anordna en revision af gällande lagar om utvandringar. ENGLAND. Från England har, enligt en telegrafdepesch i danska blad, instruktörer afgått till Kokan (Buchariet) för att inexercera trupperna der emot Ryssland. England vill äfven lemna penningeunderstöd. Globe för den 16 meddelar, att engelska armån skall bringas till en styrka af 193,595 man och sålunda förökas med 35,869 man. De ärliga utgifterna till den sålunda förökade armen anslås till 13,721,158 L. FINLAND. Fröken In de Betou har i Helsingfors, gifvit en konsert till förmån för de på Aland tillfångatagna officerares familjer. Helsingfors Tidningar innehålla artiklar om stängselskyldigheten, hvari den af sednaste svenska riksdagen godkända principen i detta hänseende gillas såsom riktig och lämplig. Från Wiborg skrifves: Man har åter varit i tillfälle att se en varg i vår annars så fredliga stad. Denne gynnare, som ej lik sin föregångare åtnöjt sig med att inspektera stadens omgifningar, har inträngt i sjelfvaste fästningen, der han nattetid setts promenerande på den så kallade nedre gatan och ut genom porten åt fiskarstranden., Den nya generalguvernören Berg har den 14 dennes anträdt en resa till Österbotten. RYSSLAND. Den på telegrafisk väg omtalade kejserliga proklamationen angående en allmän nationalbeväpning, finnes införd i Journal de S:t Petersbourg och är af följande lydelse: Vi Nikolai med Guds nåde, kejsare och sjelfherrskare öfver alla ryssar åe. c. göra veterligt: Vära trogna och högt älskade undersåter veta nogsamt, huru lifligt vi önska att utan vapenmakt och utan längre blodsutgjutelse upphinna det mäl som vi ständigt haft för ögonen, nemligen att försvara vära religionsförvandters och i allmänhet hela den orientaliska kristenhetens rättigheter. Denna önskan är tillräckligt bekant för alla dem som med uppmärksamhet och opartiskhet hafva följt händelsernas gäng och den oföränderliga riktningen af vära handlingar. Vi hafva alltid varit och skola alltid förblifva främmande för hvarje annan bevekelsegrund, hvarje annat ögonmärke, i hvad som rörer tro och samvete. Ännu i denna dag trogne dessa af Oss antagna grundsatser, hafva Vi gifvit Värt samtycke till öppnandet af underhandlingar med de vestra makterna, som tillika med Ottomaniska Porten bildat emot oss ett fientligt förbund. Vi tro Oss uti Vår rättvisa berättigade att å deras sida vänta samma uppriktighet, samma oegennytta i deras afsigter, och vi uppgifva icke hoppet att vinna återställandet af en fred, så efterlängtad och dyrbar för hela kristenheten. Icke desto mindre och i anseende till den härsmakt som de sammandraga, och andra rustningar som de göra mot Oss, hvilka rustningar, trots de började underhandlingarne, icke inställas, utan tvärtom med hvarje dag bedritvas i allt stöere och större skala, finna Vi Oss nödsakade att å Vår sida omedelbarligen vara betänkta på förökandet af de medel som Gud gifvit Oss att försvara fåderneslandet, för att sätta en hastig och kraftig : gräns för alla fientliga försök mot Ryssland, alla anslag som kunde hota dess trygghet och dess storhet. Vi uppfylla denna den första af Vära pligter, och: åkallande den Allrahögstes beskydd, med oinskränkt förtröstan på Hans nåd, med full tillförsigt till Vära undersäters kärlek, liksom Vi sjelfva lifvade af samma känsla och hängifvenbet för Vär tro, för den ortodoxa kyrkan och för Värt älskade fådernesland, ställa Vi till alla klacser af Vära undersäter denna nya uppmaning, anbefaliande: Att en allmän folkbeväpning vidtages i hela kejsaredömet. De anordningar som afse bildandet och inrättandet af denna folkbeväpning hafva blifvit granskade och godkände af Oss och befinnas i detalj uppställda ien särskild förordning. Dessa anordniogar skola genast och öfverallt med drift och punktlighet sättas i verket. Redan mer än en gång hafva smärtfulla och till och med grymma pröfningar hotat och hemsökt Ryssland ; men det har städse funnit sin räddning i sin undergifna tro på Försynen, i det fasta och oupplösliga band som förenar monarken med undersäterna, hans älskade barn. Vare det äfven så nu! Mätte Gud, som läser i alla bjertan, som välsignar de rena afsigterna, nädigt skänka oss sitt biständ! Gifvet i S:t Petersburg den tjugonionde dagen af mänaden Januari (11 Februari n, st.) i nådens är det ett tusende åttahundrade och femtiofemte, och af vär regering det trettionde. Nikolai.v En till diriverande senaten under den 22