förklara det dessa sammankomrter äro helt och hållet oberoende af medicinen. Frankrike är er fiende, Frankrike rufvar på ert förderf, och det är markis de la Chetardie som skuffar fram prinsessan och Lestocq till en sköld för sina planer. Och till hvilket ändamål, om jag får fråga? sporde Anna hånleende: sFrankrike, ansatt af ins och utländska fiender, i krig tåed Österrike, inveckladt i stridigheter med Folland och Spanien, Frankrike: vill till hvad pris som helst se ryska styrelsen sysselsatt och hotad i sina egna angelägenheter, på det att den icke må hafva tid att bekymra sig om den. yttre politiken. Man vill bär hemma beredas er oenighet på det ni icke verksamt må-inblanda er i dean-: dra staternas tvivter. Sådan är Frankrikes sluga och visa politik, och det skulle verkligen förvåna mig om derifrån icke hotade ors de största faror. Markis de la Chetardie har i uppdrag att här åstadkorama en revolution, och ban, såsom en ganska skicklig diplomat, har mycket väl begripit att prinressan Elisabeth dertill var det tjenligaste medlet, emedan hony såsom czar Peters. dotter, bar det gammalryska parliets sympatier för sig, och jublande skall man strömma till henne när hon förkunmar folket att: hon är beredd att fördrifva de främmande herrskarne ur Rysslando Ah, våra goda ryssar! utropade regentinnan skrattande, de jubla blott för den som kan fylla dem; och dertill felas det medel för den fattiga prinsessan Elisabeth. Markis de la Chetardie-har i sin konungs namn tillbjudit henne en obegränsad kredit och redan försett henne med en million silfverrubler., Ni vet nu råd för: allt, sade hertiginnan skämtande. Prinsessan är fattig, och hastigt låter ni den fränske gesandten förse henne med millioner. Den goda prinsessan, jag önskade att hon hade millioner, då kunde hon tillfredsställasin smak för -grannlåt och prydnader. Markisen har tillfört henne kostbara klä