sedan en britisk officer passerat Medelhafvet, kan mar ej sätta ringsste tro till hans ord. Luften här i Le vanten synes vara af beskaffenhet att framalstra dik ter och öfverdrifter. Mina sednaste berättelser om fästningsgarnisonens lidanden bekräftades i går af flera desertörer, hvilka alla sammanstämde i: sina uppgifter, och då någon öfverenskommelse på förhand dem emellan icke kan ha egt rum, måste man sätta tro till deras berättelser. Jag ger. dem sådana jag fått dem. Elden från våra batterier har utöfvat den förfärligaste verkan på Sebastopol; platsen liknar ett stort slagtarhus, och gatorna äro uppfyllda af gråt och tandagnisslan. Fem tusen man äro dödade: eller svårt sårade. Den på bombardementets första dag inträffade explosionen bakom hufvudbastionen dödade och sårade 3000 man. Garnisonen är möodfälld och önskar att dessa vedermödor väl vore öfverståndna, och att de allierade hade tagit staden. Öfveringeniören, som ledt fästningens försvar, är svårt sårad. Bland desertörerha befinner sig en polsk officer, och den berättelse han äfgifvit öfverensstämmer till alla -delar med de andres. . Denne officer lyckades till häst komma ut ur staden, och han red rakt upp till lord Raglans högqvarter, der han gaf sig i ve derbörlig form. Han syntes helt lycklig att ha kunnat undkömma och var synbarligen stolt öfver sin bedrift... De förtviflade medel som andra öfverlöpare begagnat för att komma undan bevisa tillräckligt att Sebastopol mäste vara ett verkligt Gehenna. Midt under kanonaden ha de halat sig ut genom embrassurerna på sina batterier och sökt sig upp till våra linier under det att bomber och glödande kulor hveno omkring dem i alla riktningar. Jag har förgätit nämna, att den ena af gårdagens explosioner förmodas vara ett af de i hamnen liggande skeppen, som blifvit sprängdt i luften. Spar rar och bjelkar flögo högt i luften, och röken var hvit i stället för mörkbrun, såsom den vanligen är efter sprängda stenbyggnader eller jordverk. Äfven i gär oroades Balaklavapositionen af ryssarne, som på sina höjderutvecklade en styrka af 8 bataljoner, och hvilka som vanligt drogo sig tillbaka dä de funno sir Colin Campbell beredd att mottaga dem med alla krigiska hederbetygelser. Rys sarnes förnyade framträngande och sir Colin Campbells ytterliga vaksamhet nödga trupperna i batterierna och i lägret att ständigt vara på sin vakt. De likna Walter Scotts Riddare af Branksum Hall som gingo, stodo, åto, drucko och sofvo i sina rustningar... I dagningen hålles revy med dem; piketer äro ute hela natten. Efter. solnedgången räder en dödstystnadöfver lägret; allaljus och eldar äro släckta;. och infanteriet sofver med sina musköter sä nära bredvid sig att de kunna nå dem med händerna, kavallerit med svärden i bältet, och hästarne sadlade, artilleristerna sofva bredvid sina kanoner, och hela lägret är -redo. att.-gripa till vapen vid första skott eller trumpetsignal.Och sir Colin Campbell, som oaktadt sinvälder tröttar ut sina yngste och starkaste adjutanter, är uppe hela dagen och halfva natten, inspekterande förposterna och öfvertygande sig med egna ögon att den ät honom anförtrodda positionen är betryggadmot öfverrumpling. I dag (den 22 Okt., sjette belägringsdagen) hade ryssarne åter en. explosion i:sina linier. Vära batterier fortfara att kasta glödande kulor på staden, och bomber på de ryska befästningarne. Vid middagstiden i. dag voro Hvita tornet och den dervid liggande redutten fullständigt tystade, men ryssarne öppnade i stället sin eld från nya batterier belägna bakom-dessa verk. Likaledes började de skjuta från en byggnad, som hittills varit skonad af våra kanoner, emedan den på facaden Kar inskriptionen General Hospitals. Byggnaden hade alltjemt varit ett batteri, som de räddat frän förstöring genom ett svekfullt -vädjande till vär mensklighetskänsla. Begäret att bedraga är så djupt rotadt i den ryska karakteren, ått ryssarne taga sin tillflykt till bedrägerier äfven der det är sjelfklart att de till sluts skola kolmma till korta derpå. Denna dags erfarenhet skall icke göra oss särdeles benägna att visa barmhertighet mot de ryska General-Hospitalen,. Af hvad jag sagt är klart, att ryssarne börja vika, och om icke alla teeken bedraga, tror jag, mig: finna att sir John Bourgoyne beslutat och kapten Gordon kommer att företaga en framskjutning af vära verk rån ett afstånd af 1000 å 1500 yards till 805 å 600 jards från fästningen, othderas eld skall i samma nän blifva kraftigare. Vädret är förtjusande, och isynneihet sedan kanonådens början hafva dagarne varit varma, nästan eta och hittills har ingenting kunnat mer främja elägringsoperationerna än klimatet på Krim i slutet f Oktober. Jag har tillfredsställelsen kunna berätta er, att en öretagsam köpman frän Pera ändtligen kommit hit fver för att fylla nägra af lägrets behof. Hans faryg, ett barkskepp om 150 tons, som medförde :en ast af nödvändighetsvaror och lyxartiklar, anlände i år natt. Han började sin försäljning denna moron, och vid solnedgänvgen hade han afsatt en trejedel af sin last till priser, som öfverhufvudet taget näste ha lemnat honom 100 procents ren vinst. Men nan prutar icke i ett läger och man är glad om nan mot nyttiga ting kan få utbyta onyttiga peningar. Dessa förräders ankomst till: Balaklava är nnu knappast bekant i lägret vid Sebastopol. Dä yheten hunnit dit, blir här ett förfärligt tillopp af fricerare och deras tjenare, och priserna skola säerligen stiga 50 procent. mE——— 000