peut oo JC BERES VIULb SETT MIN SUllSLalldiga organisationen af sina trupper för att höja Carl VI:s fana. ITALIEN. Den i landsflykt i Lyon zig uppehbållande piemontesiske erkebiskopen Frauzani har utfärdat ett af turinertidningen Cattalico offentliggjordt herdabref mot seqvestreringen af seminarierna och klostren samt deras egendomar i Piemont. Krigsteatern vid Donau. I Bucharest har ett större slagsmål egt rum mellan befolkningen vid gatan T:rgo och soldater af ett österrikiskt regemente. Soldaten, som genom att misshandla en värdhusvärd gifvit anledning häörtilt, blef genast arkebuserad. Från Galacz skrifves den 28 Okt., att rygsarne ännu ej utrymt Dobrudscha, Från Matschin och Tultscha hade de koncentrerat sig vid Isaktscha. Svarta Hafret. Monitören meddelar nu följande officiella rapport från franska öfverbefälhafvaren på Krim, general Canrobert, till krigsministeren, daterså högqvarteret utanför Sebastopol den 18 Oktober: -sngäng ha vi öppnat vår eld; I går vid solen up, ta hären. Allt gick i god gemensamt med. den engem.. i luften och olyckordning, då ett krutmagasin flög . fall. Verkan tigtvis ästadkom någon oreda i värt an. mänga af denna explosion var så mycket större, som. , af vära batterier just voro bygda. omkring denna punw., Fienden begaznade sig af tillfället för att mängdubbla sin eld, och i Öfverensstämmelse med befälhafvaren för artilleriet ansäg Jag det vara nödvändigt att upphöra med skjutningen för ätt reparera och tillika fullborda värt anfallssystem på högra flygeln genom nya batterier, slutande sig till de engelska. Detta uppskof är mycket att beklaga, men man måste finna sig deruti, och jag uppbjuder allt för att göra det så kort som möjligt. Fästningen har uthärdat elden bättre är man väntade; de irak linie och i ett ofantligt omfång sig sträckande yttervetken, späckade med så mänga kauvoner frän flottan, som då möjligen kunna bära, göra det möjligt att förlänga striden; Den 17 bemäktigade sig vära trupper höjdsträckan niidt framför den såsom Bastion du Mat beteckoade anfallspunkten och besatte densamma; i afton skola vi der uppföra ett batteri om 12 kanoner och, om möjligt, ett annat batteri på yttersta högra flygeln ofvanför brådjupet. Med samlad styrka anfalla vi denna bastion och skola, såsom jag hoppas, snart förstöra den med tillbjelp af de eogelska kanonerna som bestryka dess venstra fank. I gär kl. 10 på morgonen ha de föresade tiottorna anfallit fästningens yttre batterier, ehuru jag änou icke fått sådana underrättelser, att jag kan säga något om framgängen af detta anfall. De engelska batterierna äro i det bästa skick; de hafva fått 9 nya mörsare, som måste göra stor verkan; redan i går egde en förförlig explosion rum i batteriet omkring det på fästningens venstra sida stående tornet och förorsakade säkert fienden stor skada. Sedan dess har elden frän detta batteri varit mycket svag, och i morse funnos der endast 2 eller 3 kanoner, som kunde gifva eld. Jag har inga närmare underrättelser om den ryska hären. Det tyckes dock, som om den ännu icke skulle bafva lemoat de positioner, i hvilka den ville afvakta sina förstärkningars ankomst. Nästan all den förstärkning i infanteri, som jag väntade från Gallipoli och Varna, har hitkommit. General Levaillant har nyligen hitkommit med sin generalstab, hvarigenom den under mitt befäl stäende infanteristyrkan uppgär till 5 divisioner. Helsotillståndet är ganska tillfredsställande, sinnesstämningen ypperlig och vi alla fulla af mod och hopp., : Rörande bombardementet från sjösidan har man rapporter så väl från den franska som den engelska befälhafvaren. Vice amiralen klamelins rapport till franska sjöministern är daterad ombord på Ville de Paris, den 18 Okt. och har följande lydelse: Genom min skrifvelse af den 13, har jag meddelat e. exc., att jag begifvit mig ombord på fregatten Le Mogador för att gå till ankars så nära det franska högqvarteret som möjligt, och med öfverbefälhafvaren verkställa ett gemensamt anfall med landtoch sjötrupper emot Sebastopol den dag, då belägringsbatterierna skulle öppna sin eld. Den 14 hade jag äfven ett samtal med general Canrobert, hvars åsigter öfverensstämde med mina. Den 15 hade amiralerna för den förenade eskadern en sammankomst ombord på fregatten Le Mogador, hvarvid alla anordningarne till ett gemensamt anfall föreslogos; skickades till landthärens generaler och gillades lifligt af dem. Detta allmänna anfall utsattes till den 17, då belägringsbatterierna äfven skulle börja sin eld. Hvad eskadern angår, så skulle dess anfall ske pä följande sätt: den franska eskadern åtog sig anfallet emot södra kuststräckan och beslöt uppställa sig på ett afständ af 7 kabellängder från de 350 kanonerna på ksrantänsbatterierna, Alexanderfästets båda batterier och artilleribatteriet. Den engelska eskadern skulle taga plats emot norra stranden och på ungefär samma afe ständ börja striden emot de 130 kanonerna på Konstantinbatteriet, telegrafbatteriet och Maximilianstornet norr om fästningen. Om e. exc. sålunda tänker sig en linie dragen längs efter Sebastopols inlopp frän öster till vester, sä skär denna linie de bäda eskadrarnes anfallspositioner i två delar. Den turkiska amiralen skulle med två linieskepp, — de enda, som ännu stodo till hans förfogande, — gå för ankar norr om de båda fransyska linierna, d. v. s. på en punkt emellan de engelska och franska skeppen. Den 17 om morgonen började belägringsbatteriernas anfall, men som det var vindstilla måste linieskeppen tagas i släptåg af fregatterna, innan den af 26 linieskepp och fregatter bildade linien kunde utveckla sig framför Sebastopol. Men oaktadt dessa svårigheter och de franska skeppens fördelning, då en del af dem läg för ankar vid Kamiesch, en annan utanför Katschafloden, gläder det mig att ändå kunna hberätta e. exc., att skeppen på vår första linie redan kl. V, till 2 ryckte fram under Sebastopolbatteriernas eld, hvilken de till en början uthärdade en half timmas tid utan att besvara den. En stund derefter voro de i ordning och besvarade lifligt denna eld, som emellertid blef dem högst besvärlig i anseende ill deras ringa antal. Efterhand kommo dock flera undra franska och engelska skepp, och anfallet blef uimänt. Kl. half 3 blef de ryska batteriernas eld nattare, och den från karantansbatterierna upphörde uldeles. Det var just den frasyska eskaderns förvämsta syftemäl; vår eld fördubblades deremot sin craft och fortfor oafbrutet till nattens inbrott. I det igonblick, dä jag skrifver till e. exc., känner jag cke äpnu våra belägringsbatteriers framgång, hvilkas Id emot de ryska batterierna, på lanidsidan, började idigare än vår. Hade ryssarne icke tillstängt inlopet genom sänkning af fem linieskepp och två fresatter, så tror jag bestämdt, att sedan eskaderns kepp besegrat den första elden, skulle den med framsäng kunnat tillkämpa sig infarten, lägga sig i den nre hamnen och ställa sig i förbindelse med vär rigshär. Kanske skulle den då icke hafva förlorat nycket mer manskap än nu, men till följd af denna iendens förtviflade åtgärd att offra en del af sina kepp, måste vi inskränka oss till att under fem timnars tid beskjuta Sebastopols sjöbatterier, för att på ortare eller längre tid bringa dem till tystnad, syselsätta en stor del af fästningens besättning vid kaionerna och således både i materielt och moraliskt nderstödja vår landthär. I dag, den 18, har jag ndast tid att skyndsamt meddela e. exe. en allmän fversigt öfver denna strid som i min tanke länder en franska flottan till största ära; jag skall med naraste skicka en detaljarad berättelse om anfallet