— I anledning af frågan om ångfartyget Bores befrielse från karantän har plats i bladet blifvit begärd för följande upplysningar: Vid åogfartyget Gautbiods ankomst till Ystad dep 25 sistlidne Augusti: tilläts icke fri kommunikat on: med land på grund af det kända förhållande att Ham burg ansågs misstänkt för kolera och att en del passagerare inom de sednaste sjua dygnen anländt från Hamburg. Åter vid ångfartyget Bores ankomst till Ystad den. I dennes befunnos fartyg och passagerare försedde ned rent sundhetsbetyg, hvadan practica meddelades och fri kommunikation med land tilläts bäde der och i Calmar, på hvilka bägge ställen passagerare landsattes och andra emottogos. Efter det Bore den 2 dennes anländt till Dalarö ingingo ofvannämnde upplysningar, med tilkännagifvande tillika att allt var friskt om bord; och då Bore sfgått från Lybeck innan denna stad officielt förklarades misstänkt, torde fulla skäl finnas hafva varit för handen att från karantän befria Bore på grund af 3 64 2 mom. i kongl. kungörelsen den 12 November (847, som lyder sälunda: Fartyg, som, med rent sundhetsbetyg försedt, ankommer från främmande ort, hvilken efter fartygets sfresa blifvit för misstänkt förklarad, vare från allt uppehåll frikalladt, sä vida ej andra omständigheter dertill föranleda Nägra andra omständigheter, som hade bordt föranleda till ett motsatt bandlingssätt, förefunnos veterligen. icke; och ett bemödande att utöfver nu gältande författningars ordalydelse och mening söka tilämpa vära ganska stränga karantänslagar synes destomindre lämpligt, som förslag till icke obetydlig linIripg i samma författningar sro afgifne och på Kongl. Maj:ts nådiga pröfning beroende. Det är ganska naturligt att man, efter det appseende saken väckt, skall bjuda till att bemantla den klandrade åtgärden med skydlet af någon lagparagraf, men vi beklaga, att, vid närmare granskning af nämnde paragraf och dess jemförande med författningens öfriga föreskrifter, den -uppgifna förklaringen saknar all giltighet. Femte S stadgar i allmänhet karantänsskyldighet för fartyg, som kommer från smittad eller misstänkt ort, utan att gifva ringaste anledning till den tolkning att afgångsortens egenskap af smittad eller misstänkt skulle, i nägotdera fallet, beräknas först från datum af den härom i Sverge utfärdade kungörelse. Det ligger ock i sakens natur, att meningen omöjligen kunnat vara sådan; ty den större eller mindre våda, hvaremot karantänsbehandingen förmenas utgöra ett skydd, har ju inträdt i samma stund som anledning sig yppat att icke anse afgångsorten vara frisk, eller fri från misstänklighet. Åttonde åter lyder sålunda: Om fartyg anländer från någon främmande nort, hvarest vid fartygets afresa helsotillståndet var god:, men koleran sedermera utbrutit soch föranledt dertill att stället blifvit: för smitstadt förklaradt, iakttages att, derest styrkas kan, att fartyget afseglat från nämnde ort tio dygn före det koleran derstädes sig visat, een — RR