Article Image
Hvad vill det säga? sade jag; jag trodde du och Perico voren båda uttröttade och önskaden hvila här öfver natten; j hafven snart blifvit befriade från er trötthet. Jag har tänkt på saken närmare, sade man, nen, och min husbon e skulle blifva ond om jag dröjde här; betala oss derföre och låt oss gå. Utan tvifvel, sade jag, om du önskar det. Äro alla mina saker tillrätta ? Fullkomligt, sade han. Jag lemnade allt till er betjent. Det är här alltsamman,, sade Antonio, med undäntag af lädergjorden. Jag har den ej, sade vägvisaren. Mycket möjligt,, sade jag; låt oss gå till stallet, vi skola kanske finna den der. Vi gingo till stallet och sökte igenom det, men ingen gjord syntes till. Han har vecklat den rundt omkring sitt lif under sina pantalonger, mon maitre, sade Antonio, hvilkens ögon spejade omkring åt alla sidor såsom ett lodjurs; jag såg den af upphöjningen utanpå kläderna, då vi gingo ned. Låtom oss hikväl låtsa om ingenting; han är här omgifven af sina landsmän, som, om vi bemäktigade oss honom, kanske togo hans parti. Han är, såsom jag sade förut, i vår makt, emedan vi ej hafva beta!i honom. Mannen började nu tala på galliciska med de omkringstående (flere personer hade samlats) och önskade att Denho skulle taga honom, om han visste något om den saknade gjorden. Ingen syntes likväl böjd att taga hans parti och de som hörde på ryckte allenast på axlarne. Vi återvände till posadans port och vägvisaren följde oss, ropande på betalning och propina. Vi svarade honom ingenting och slutligen gick han bort ve botade att tillkalla justician; efter Omkring tio minuter kom han dock springande tillbaka med sadelgjorden i handen. . sJag har,, sade

25 juli 1854, sida 3

Thumbnail