Aftonbladet – 24 november 1853, sida 1

Article Image
EN SE REA RE LEJONHUDEN, Novell af CHARLES DE RERNARD. Öfversättning. vid stora landsvägen varse ett enstaka hus, väl bekant för traktens inbyggare, ty det är der de finna en tillflykt — för pengar viälTförståendes — då de af någon turist-nyck föras bort från sina husgudar och gå att E Mellan Compiegne och Berberic blir vänta diligencerna vid deras förbifart. -År 1838, något sent på em vacker Septemberafton, sågs en 1 utterskinnsmösea föreställa en dylik resande på expektantstat. Ankomsten af em diligenct, som for-till Paris, gjorde slut på den! vakt han öfver en timma hållit utanför dörren till. värdshuset, hvars gästfrihet hans kässa förmodligen nekat honom att taga i anspråk. Sedan en af de. personer som upptogo det! inre af vagnen stigit ur, upptog han dennes i lats, mellan tvenne ännu unga fruntimmer, hvilket ombyte kom dem att något rynka på näsan, hvilket ej var underligt då man tog i betraktande skilnaden mellan föreoch cfterträdaren. EE Vid diligencens ankomst visade sig värdinnan -på tröskeln -till sitt etablissement. Då hon vid lyktskenet igenkände den ankomne resanden skyndade hon ifrigt emot honom. Jaså, detär ni, herr Sexvian, — sade hon, med en munvighet som är qvinnor af hennes yrke egen; — hvad det är länge sedan ni var på våra trakter! Ni far ert ill öfverste Berbelih ? Der träffar ni er systörson herr Cambier. Jag säger herr Cambier i år, ty han är ju sjelf stora karlen, och en vacker gosse är han, detkan man riktigt säga. — Folix görrätti att begagna sina ferier, — svarade den resande leende; — han har förmodligen sagt er, fru Ribois, att han går in vid Saint-Cyr om sex veckor. — Under tiden, — återtog värdshusvärdinan i blå blus och oäkta

24 november 1853, sida 1

Thumbnail