5 HUVUD CW DEJDUTIITARTOTe 2 VI lusten å ömse sidor är ännu icke bekant. Om sammandrabbningen mellen ryska och turkiska trupper i Asien, meddelar Morning Chronicle följande underrättelser, som direkte sko-1 la ankommit till Konstantinopel med ett krigsångfartyg från Batum: Selim Pascha,l den turkiska öfverbefälhafvaren i Batum, erfor, att ryssarne förskansade sig på andra si-1 dan om Tschurukouja och skickade derföre dit en truppafdelning för att rekognoscera. Ryssarne angrepo turkarne och det kom till en skärmytsling, till följe hvaraf Selim Pascha -Imed en del af sin armå ryckte ut från Ba-Itum, öfvergick gränsfloden, angrep och kastade ryssarne tillbaka. Selim Pascha skall derefter ha framskjutit sina trupper å ena sidan till Suktchedi, å den andra till -Oreli, så att) man trodde, att han ville förena sig med den vid: Kars stående hufvudarmåen under Abbi Pascha. Underrättelserna från Konstantinopel gå till den 27. Man hade derstädes då erhållit underrättelser om öppnandet af fiendtligheterna, ehuru mycket obestämda och sväfvande. Befallningen om uppskofvet med fiendtligheterna hade i Konstantinopel gjort ett obehaglagt intryck. Nordiska Biet för den 3 dennes meddelar följande vigtiga dokument, som temligen I klart visar, att Ryssland ärnar göra allvar af I kriget: Ryska czarens krigsförklaring mot Turkiet. Vi Nikolai den. förste, med Guds nåde, czar och I sjelfherrskare öfver alla ryssar, konung af Polen 8c. c. göre veterligt : Å I vårt under den 14 (26) Juni detta år utfärdade manifest hafva vi gifvit våra älskade och trogne undersåter tillkänna de orsaker hyilka föranledt ossatt af ottomaniska Porten för kommande tider fordra en Jorubblig bekräftelse på den ortodoxa kyrkans helgade Trättigheter. ) ) Vi hafva äfvenledes gifvit dem tillkänna, huruleÅdes alla våra bemödanden att genom vänliga framställningar förmå Porten till känslan af rättvisa och Å till samvetsgrannt uppfyllande af fördragen, hafva blifvit fruktlösa; hvarföre Vi äfven aktat nödigt att låta våra armåer inrycka i Donaufurstendömena. Men då vi tillgrepo detta medel hyste vi ännu alltid det hopp, att Porten, kommen till medvetande om sina felsteg, skulle besluta sig att uppfylla våra rättmätiga fordringar. a Vår förväntan i detta afseende har icke blifvit rättfärdigad. N Förgäfves hafva till och med de europeiska stormakterna bemödat sig att genom sina förmaningar böja den turkiska regeringens förstockade hårdnackenhet. På Europas fredsälskande ansträngningar har den svarat med en krigsförklaring och en proklamation, uppfylld af beskyllningar mot Ryssland. Andtligen, efter att i sina krigshärar hafva upptagit upprorshufvuden från alla länder, har Porten redan öppnat fiendtligheterna vid Donau. Ryssland är utmanadt till strid; det återstår blott att sättande vårt hopp på Gud skrida till vapenkamp, för att tvinga Porten till uppfyllande af fördragen, till upprättelse af de förolämpningar hvarmed den besvarat våra utomordentligt rättmätiga fordringar och vär Kältvigg omsorg om den ortodoxa kyrkans ä öste känner sig. 1 Vi äro fast öfvertygade att våra trogna undersåter skola med Oss förena sig i brinnande böner till den Aldrahögste, att Hans högra hand måvälsigna våra vapen, hvilka vi höjt för en helig och rättvis sak, hvilken hos våra gudfruktiga förfäder alltid funnit nitiska försvarare. Herre på Dig hoppas vi, låt ossicke komma på skam till evig tid! Gifvet i Zarskoje-Selo den 20 Oktober (1 November) i året efter Christi börd det ett tusen åttahundrade och femtiotredje, samt af vår regering det tjuguättonde. Nikolai. Till kejsarens förut afgifna lugnande förklaring till de engelska köpmännen i Petersburg har Nesselrode den 17 Okt. fogat följande tillägg, som ställer saken helt annorlunda: Från vår sida skall intet hinder läggas i vägen för afseglingen af de engelske skepp som befinna sig under lastning, naturligtvis under det förbehåll, att England icke lägger beslag på våra. Tyska bladen meddela, att ministern Hlassenpflug blifvit uppiskad och illa handterad af en mycket högtstående person. vv of oe mr HH PE TT FM Arv ot re RE VS AR ARR PETRUS VIPSP TNT eFRANKRIKE, Kejsaren och kejsarinnan skulle den 8 Nov. afresa till Fontainebleau. ; Ett par nya jernvägsolyckor hade åter inträffat. — På Orleansbanan sammanstötte nemligen ett med sand lastadt vagnståg med ett passageraretåg. Några personer skola blifvit sårade. På St. Germainbanan gled ett yagnståg ur skenorna, men saken aflopp lyckigt. Alexandre Dumas har för afsigt att i Paris utgrfva en tidning, med titel: le Mousquetaire, Journal de M. Alexandre Dumas. Han lärer hafva begärt tillstånd att låta. utropa och försälja denna tidning på gatorna, men fått sin begäran afslagen åf pressdirektionen. Saken skall till och med ha varit under öfverläggning i kabinettet. Hr Dumas öfvergifver derföre icke sin plan, utan kommer bladet nu att försäljas på de ställen der andra tigningar utdelas. Den 6 dennes afseglade BaraguayVHilliers med sina följeslagare från Marseille till Konstantinopel. I Algerien hade förefallit en fäktning, dervid fransmännen under kapten Lacretelle blifvit segrande. Araberna förlorade 150 döda, 250 gevär, sablar, lansar, hästar, 4000 får och omkring 250 kameler. : Fransmännen förlorade 8 döda och fingo några sårade. Opera-comique-affären -har den 7 dennes åter förevarit vid assisdomstolen, och redogörelserna för förhandlingarne upptaga flera spalter i tidningarne. : Kurserna noterades den 7 dennes: 4v, 04 99:90; — 329 73,80. : ENGLAND. Cork i Irland, har varit hemsökt af ön. fruktansvärd öfversvämning. Skadan uppskattas till 60,000 . ; , Den 5 dennes firades som vanligt årsdagen af den stora krutkomplotten, då Guy Fawkes skulle spränga parlamentet i luften. Man brukar då, jemte Guy Fawkes egen äfven kringföra afbildningar af andra imposantare personar shvilka. sedan annbhrinnad In. FÖR TEn Nr vn MARE md oh nd lg net hh — HR HN ÅR. br tu on —— AR Fr JT frn, rr nt SA kr KN KR RR HO Mb fr I FR OR rn fr 0