Aftonbladet – 13 oktober 1853, sida 4

Article Image
Bradin, Fritre och Bonnier: Om Danviks Dårhus, af Dokt. C. U. SONOEN Hos de fleste Bekhandlare finnas till salu följande naturvetenskapliga arbeten, tjenliga för ungdom: TERMO: INLEDNING TILL BOTANIKEN. öfversättning från tyskan red ett tillägg af öfversättaren. ianefattande en kort framställning af det naturliga systemet. med en större planch öfver vextrikets klasser efter Linnes system. 44 skillingar. FIXSTJERNHIMMELEN, framställd populärt ettor dr nyas!e upptäckter, efter John Herschel, Bessel, m. fl. 42 skillingar. Få POPULÄR FRAMSTÄLLNING AF FYSIOLÖGIENS HUFVUDLÄROR -MED AFSEENDE PÅ HELSOVÅRD OCH UPPFOSTRAN, af D:r 4n drew Comb e. Öfversatt och bearbetad af D:r 4: Hilarion Wistrand Med i texten vidfogade träsnitt. Den stora framgång, som originalet till det bär anmälda arbete haft i England, der det inom en tidrymd af 46 år upplefvat tolf upplagor; författarens namn bland Englands vetenskapsmän, och saknaden på Svenska af en på en gång någorlunda fullständig och genom ett enkelt och klart framställningssätt för en hvar lättfattlig undervisning om menniskokrospens organism och förrättnngar, med afseende på de regior som derifrån naturligt härleda sis för belsovården ech den fysiska uppfostran, hafva gifvit anledning till dess öfversättande på Svenska, likasom den Danska och Tyska litteraturen redan tillegnat sig detsamma. För attnärmare angifra arbotets syftning, meddelas här det förord som öfversätt2ron, sjelf praktiserande läkare, dertill lemnat: Läran om menniskokroppens byggnad och de olika organernas förrättningar, samt hara de böra vårdas för att, så vidt möjligt, utvecklas till och bibehållas i en frisk och stark verksamhet, förtjenar väl taa allt trifvel hyärje förniftig menniskas högsta uppmärksamhet; — och likväl finmes väl knappast något af alla de föremål som närmast enzifra oss, som man i allmänhet har så ringa kännedom om, och hvarem man deremot månged gång gör sig de mest falska och vidanderliga föreställningar. Det är framför allt med. afseende på heisovården och uppfostran, som kunskapen i detta ämne, för hvarje samhällsmedlem, är al den aldrastörsta nytta och nidvändigbet; men äfven vid sjukdomstillfällen o, d. bidrager deona kännedom mångena gång. att aflägsna en öfrerdrifven och falsk oro, samt gör det ofta lättara for den sjuke och hans omgifning att uppfatta, be-i gripa och iaktlaga de förhåliningsregior som läkaren till:äfventyrs kan finna nödigt att föreskfilva. Emedan vi på vårt modersmål sakna någon på en gång Nättläst, lättfautlig och upplysande skrift i detia ämne, har jag ansett D:r Comjes afnandliog förtjena att meddelas i Srensk öfversättning, — helst författaren bar den stora förtjenstem, att han sökt upplysa alla de satser han framställt, medelst sydliga och vanligen väl valda exempel.

13 oktober 1853, sida 4

Thumbnail