Aftonbladet – 31 augusti 1853, sida 1

Article Image
FREMLINGEN. — Ja, i VTT ISTRARUS: — Vill ri gifva undervisning deri FREMLINGEN (högmodigt).. — Nej. Je suis aentilhomme, hvilket innebär både mer och re än gentleman. Gentilkomme betyder , d. Vv. 8. friboren, — lärare äro slafve S PisistrRATUS (omedvetet härmande Mr Trevanion). — Lappri! FREMLINGEN (synes förtörnad och utbrister derpå i skratt). — Mycket sannt; styltor passa icke för sådana här skor! Men jag kan icke undervisa: Gud hjelp dem som jag skulle undervisa! Hvad annat som helst? Pisistrarus. — Hvad annat som helst! — ni lemnar mig ett vidt fält att välja på. Ni kan franska fullkomligt; — skrifva så väl som tala? — det är mycket. Gif mig adress på något ställe der jag kan träffa er, — eller vill ni komma till mig? FrEmMLInGen. Nej! Jag skall möta er någon afton i skymningen. Jag har ingen. adress att gifva; och jag kan icke visa dessa paltor vid annor mans dörr. I Pisistratus. — Nå klockan nio på aftonen då, nästa torsdag, och här i Strand. Jag torde då ha hictat på något som passar er. Emellertid — (smyger sin börs i fremlingens hand. N. B: — Börsen icke synnerligen full.) FREMLINGEN, stoppar börsen i fickan med utseendet af en man som beviljar en gunst; och det ligger någonting så öfverraskande i sjelfva frånvaron af all rörelse vid denna så oförmodade räddning undan hungersdöden, att Pisistratus utbrister, — i Jag vet icke huru det kommer sig att jag! fattat sådant tycke för er, Mr Stolte Sate,! om det är det namnet som behagar er mest. Det virke ni är tillyxad af synes mycket: ödet och knöligt, och ändå tror jag att. et i en skicklig snidares hand skulle vara: mycket värdt., d FREMLINGEN (häpen). — Tror ni det? Trorj ni det? Så vidt jag kan påminna mig har ingen trott det förut. Men jag förmodar att

31 augusti 1853, sida 1

Thumbnail