Mzr Caxton. Medgifves, John Tibbets! ONKEL Jack. Men om du genom min spekulation skulle förmås att dagligen läsa en tidning ? Mzr Carton, förvånad. Förmå mig att dagligen läsa en tidninglo ONKEL Jack, blifvande allt lifligare, och utsträckande sina händer motelden. Lika stor som Times!: Mr Caxrton, oroligt, Jack, du förskräcker mig !b ÖnKEL Jack. Och förmå dig attskrifva er ledande artikel deri, till på köpet! MzE Carton, skjutande tillbaka sin stol, griper till det enda vapen han bar till sitt förfogande, och kastar öfver onkel Jack ett stort grekiskt töinkespråk. Några voro barbariska nog att förtära sitt eget slägte!s) ONKEL Jack, ingalunda förskräckt. Ja, och sätta in deri så mycket Grekiska du behagar!v Mzx CaxTton, tröstad, och veknande. Min bästa Jack, du är en stor man, — låt höra ditt förslag I: Derpå började onkel Jack. Nu torde mina läsare hafva observerat, att denna utmärkte spekulatör verkligen var lycklig i sina ideer Hans spekulationer hade i och för sig sjelfve alltid något sundt i sin kärna, huru magra de än voro i sina frukter; och det var detta som gjorde dem så farliga. Den id onkel Jack nu hade fätt fatt på skall, jag är öfvertygad derom, endera dagen göra en mans lyckas; och jag omtalar den med en suck öfver huru mycket familjen gått miste om, Veten således, att det var fråga om ingenting mindre än att sätta upp en daglig tidnirg efter samma plan ) Tänkespråket har afseende på Scythierna och äter finnes i Strabo. Jag anför källan, emedan Sträbo är en författare som endast en man, sysselsatt med De Menskliga Villfarelsernas bistoria, kan förmodas känna utantill,