Han gjorde så ocksås, sade jag, ty han orukade sin penna för att fylla sina fickor — attig fan!, Men pennan var icke fal, master Anachronism, sade min far. En bagare kan icke kallas fal för det han säljer sina bullar — han är fal om han säljer sig sjelf: Dryden sålde endast sina bullar.s Och ni måste sälja edrap, sade onkel Jack vigtigt. ,Tusen pund volymen kan på sin höjd vara lagom, inte sant? Tusen pund volymen? utropade min far, sGibbon fick icke mer efter hvad jag tror.n Mycket troligt; Gibbon hade ingen onkel Jack som bevakade hans fördelar, sade mr Tibbets skrattande och gnuggade sina mjuka händer. Nej! två tusen pund för de tvenne volymerna! — det är en uppoffring, men jag tillstyrker emellertid moderation. Jag skulle verkligen skatta mig mycket lycklig om boken kunde inbringa någonting, sade min far, tydligen förtjust, — ty unga herrn här är rätt kostsam; och du min bästa Jack; kanske du skulle kunna ha någon nytta af halfva beloppet!o i Jag! min bästa brors, utropade onkel Jack, jag! nej, då min nya spekulation lyckats, skall jag bli millionär! Har ni en ny spekulation, onkel?, gsde jag oroligt. Hvad är det förslag ? Hm! sade min onkel, lade fingret på läppen och såg sig omkring i rummet. Hml! Hm! t Pisistratus. s,Ett stort nationelt kompani för att spränga båda parlamentshusen! Mr Caxton. På min ära, jag hoppas det är någonting nyare än så; ty att döma af tidningarna, behöfva de icke broder Jacks biträde tör att spränga hvarandrals ONKEL JacK, hemlighetsfult. Tidningar! du läser inte ofta någon tidning, Austin Caxton.,