Article Image
SvViIA IGAC alv MNDEIUCNHUT al prigunlclla iorn2llanden och som lättare kunna undgå den enskilda vigilansens utlagda snaror. Detta är åtminstone en af orsakerna till nuvarande benögenhet för bankinrättningar. En annan är ait. man vill understödja uppkomsten af en bättre pennidgecirkulation än. den nuvarande alldeles föråldrade och odugliga. Derföre trotss penningeegarne till och med den. för filialbankerna gällande solidariska ansvarigheten, och således får man se ofyannämnde aktietecknare, som ega en mycket olika förmåga att bedöma skötandet af bankaffärer, gemensamt underkasta sig en sådan hård och skadlig ansvarighet., Man antager på förhand att den icke skail ifrågakorama. Eljest skulle ingen, som egde något, underkasta sig densamma. — Man läser i Norrköpings tidningar för den 13 dennes: Rörande ärets ullmarknad kan man i allmänhet säga, att den varit mindre liflig än vanligt hvad antalet at marknadssökande angär och. afsättningen utaf egentligt marknadsgods i stånd och andra ställen på torget... Deremot har afsättningen af Bit så vältorgförd, som magasinerad ull varit atomordentligt rask, så att, med i allmänhet mycket höjda priser mot fjolårets, hela tillförseln redan, på trenne partier når, var upp rymdt första marknadsdagen på förmiddagen; det är visserligen sannt, att tillförseln i år varit mindre ön förlidet är, dock får man för bedömandet af qvantiteten ej allt för mycket fästa sig vid de siffror, som vi. här nedan meddela, emedan en stor del sf den ull, som här såldes, ej magasinerades, hvearföre, nägon upplysning om dess qvantitet var omöjlig att erhälla. En mängd partier säldes. på gatorns, ja, vi hörde till och med sägas, att afnämare redan vid Åby gästgifvareglärd gjort sina uppköp. Vi meddela föl, jande uppgifter, som blifvit oss benäget meddelade: På magasinet hade blifvit inlemnade tillsammans 65,;000 skälp., eller 21,000 skälp. mindre än förlidet är. På egentligen stora partier var ingen tillgäng; de största voro: från brukspatron v. Celsing på Wiby, 2000 skålp.; från hofstallmästaren Braunerhjelm på Haga, 1700 skälp.; från Baron Sprengtporten ä Sparreholm, 1600 skälp.; från h. exc. Wachtmeister på Årup 1550 skålp; från baron Ankarsvärd på Bysta, 1500 skälp.; från baron Hamilton på Halla, 1310 skälp.; frän grefve Beckfries på Fiholm, 1303 skälp.; från Ottenby stuteri 1027 skälp.;från v. Eckerman på Edeby, 500 skålp.; från grefve Gyldenstolpe på Ljung, 450 skålp.; från landsböfdingen Bergenstråle på Näs, 331 skälp. o. 8. v. Priserna voro, som sagdt är, högre än förlidet är, varierande allt efter ullens finhet, från 1: 12, 1: 18, 1: 24, 1: 36, 2 rdr och 292: 24. Af det erbjudna tillfället, at: genom kommerskollegii här varande ombud få belåna ull, begagnade sig ingen. j — I går gaf ett stort antal medlemmar af Stockholms börs på Novilla å Kongl. Djurgåren festlig middag för fregatten Eugenies befäl och de expeditionen åtföljande vetenskapsmän, hvartill i öfrigt voro inbjudne chefen för sjöförsvarsdepartementet hr statsrådet Ulner, hr amiral Coyett, chefen för förvaltningen af sjöärendena contreamiralen af Puke och chefen för flottans station härstädes hr kommendörkaptenen Annerstedt. Den stora salen var smakfullt prydd med blommor och före:edde en mycket vacker anblick. Den plats fregattens chef, hr Virgin som i främsta rummet var föremål för den festliga tillställningen, vid: bordet innehade, var utmärkt genom en derpå placerad. krokan med: en ganska lyekad: efterbildning af fregatten Eugenie samt omgifven af flaggor. Vid middagsbordet förezslogos. skålar af ordföranden i handelsföreningen, hr Schartau för H. M. Konungen, hvilken skål beledsagades af folksången, at ordföranden för borgerskapets femtio äldste, br C. D. Arfvedsson för D. M. Drottningen och Enkedrottningen, H. K. H. Kronprinsen och den öfriga Kongl. familjen, af hr Schwan för chefen ä fregatten Eugenie, kommendörkapten Virgin och hans officerare samt af hr A. Berg för de åtföljande vetenskapsmännen hrr Andersson, Skogman, Kniberg och Johansson. Hr Schwan inledde den skål han föreslog för fregattens chef och befäl på ett ganska lyckligt sätt genom ätt erinra om de fördelar som icke blott svenska flottan .utan ock dess handel och sjöfart kunde skörda af sådana expeditioner som den nu för första gången af ett statens fartyg på ett så hedrande och utmärkt sätt utförda och tolkade Svenska handelskårens tacksamhet till den man, som under sitt chefskap ledt detta företag och derigenom; som man hoppas, öppnat vägen för en större utsträckning af den svenska handeln. Denna skål tömdes under de lifigaste hurrarop och besvarades af hr Virgin i angefär följande ordalag: För den vänliga sinnesstämning, hvilken jag seu appenbarad i de uttryck hvarmed br grossbandiares Schwan framställt sina egna och denna ärade försaralings äsigter i fråga om den expedition, hvartill min konungs nåd och förtroenda kallat mig att vara 1: dare, för jeg sflägga min förbindligaste tacksamhet. Djupt erkännande vigten af det uppdr.g hbvarmed jag varit hedrad, har det städse utgjort mitt och mina xamraters bemödande att ät dess utförande egna vära krafter, all vår förmåga. Om detta i sig sjolf inneburit en oändlig källa till glädje, huru my större bör denna glädje vara, då man ser sina be landen sä uppfattade, så erkända.Jag sknila karna; inskränka mig till att besvara hr Schwsn3 bedrantel ord med att säga att känslans storbet nedirycker förmägan att rätt uttala mia tacksambet, men jag vit) j begagna mig häraf, viss att hvad som djupt kär dd nes alltid fioner uttryck. Ett gammalt ordspråk sö ger: Vom populi vox Dei. Det ligger säkerligen en viss grad af sanning häri; man mä te dock dermed j rara varsam. Jag ärar den allmänna rösten, rmeni jag böjer mig ej för alla dess uttryck; jag söker i! min konungs bifall och mitt eget medvetande den största belöningen för mina sträfvanden. Dock ärj det en stor tillfredsställelse att se sig bemött meien:! sidan uppfattning af sina afsigter, tom äclas af per; soner, hvilkas erfarenhet berättiga dem att derom uttala sig, och i detta hänseende mäste jag känna miy djupt rörd af den hkelsnicg hvsrmed man bär möt j mig, af det erkännande, som här kommit mig till de. i Äran att till verldens mst aflägsna trikter för. ; den kära flagga, hvars fårger vi här se framför 0-s ; är stor och dyrbar. Det har biifvit min lott alt så: göra, och jag glåder mig uppriktigt ät, att frin alla desså trakter kunna äterbära den öfvertygelsen, att i H

15 juli 1853, sida 2

Thumbnail