se sig nödsakad att, för upprättelses erhållande, skrida till kraftigare åtgärder, än ett enkelt afbrott i de diplomatiska förhällandena. z Dä vi uppställde detta ultimatum för Porten, hade vi mera specielt underrättat de stora kabinetterna om våra afsigt:r. Isynnerbet hade vi uppmanat Erank-ij rike och Storbritannien att icke genom sin hällving ! ytterligare försvåra ögonblickets förvecklingar och att icke för hastigt vidtaga ätgärder, som ä ena sidan skulle hafva till följd att uppmuntra Portens motständ och ä den andra skulle, mera än som redan skett, i denna fräga inveckla kejsarens ära och värdighet. — Jag måste i dag med ledsnad underrätta eder att! detta dubbla försök olyckligtvis varit fruktlöst. —I: Porten har, säsom ni ser af bifogade bref från Re schid Pascha, gifvit ett nekande eller åtminstone undvikande svar pä den skrifvelse jag tillställt densam-. ma. — Å andra sidan hafva de bäda sjömakterna. trott sig icke böra gifva efter för de skäl, som vi anbefallde ät deras synnerliga uppmärksamhet. De togol initiativet före oss och ansågo oundgängligt att utan! dröjsmäl genom en verkställighets ätgärd (mesure! effective) förekomma dem, som vi bebädat säsom blott . möjliga (eventuella), emedan vi gjort deras utförande beroende af Portens definitiva beslut, och hvilkas verkställande i det ögonblick, jag skrifver, ännu ej bör jat. De skickade straxt sina flottor till Konstantino pels farvatten, der de nu hälla besatta vattendr:g ock bamnar i ot:omaniska riket, som ligga under Dardanellernas kanoner. Detta de bäda makternas framryckande verkar på oss med kela tyngden af en boande demonstration, hvilken, liksom vi lätit dem på förhand förstä, mäste öka krisen med nya förvecklingar. Portens vägran, understödd af Frankrikes och Englands uppträdande, gör det mera än nägonsin omöjligt för oss att modifiera de beslut som kejsaren hade gjort deraf beroende. Till följe deraf har H. kejs. M:t gifvit den kär, som nu är uppställd i Bessarabien, order att besätta furstendömera. Trupperna intäga dit, icke för att mot Porten börjz anfallskrig, hvilket vi fastmera skola af alla krafter undvika så länge som vi ej tvingas dertill; utan emedan Porten genom att tortfarande vägra oss den moraliska garanti, som vi hade rätt att vänta, nödsaka oss att tills vidare ersätta den med en materiel garanti; emedan den ställning, som de bäda makterna intagit i dess hamnar och tarvatten, i sigte af sjelfval dess hufvudstad, icke kan under närvarande omständigheter betraktas af oss annorlunda än som en ockupation frän sjösidan och sälunda ger oss nytt skäl att äterställa jemnvigten i värt ömsesidiga läge genom att intaga en militärisk position. Vi hafva förj öfrigt ingen afsigt att bibehålla denna position längre än vår heder eller vär säkerhet fordra. Den är helt! och hället tillfällig och skall endast tjena oss till pant, tills dess förnuttigare räd vunnit insteg hos sultanens ministrar. Då vi för en tid besätta furstendömena, förneka vi på förhand hvarje tanke på eröfring. Vi göra icke anspråk på nägon tillökning i värt territorium. Med vett och vilja skola vi icke söka väcka nägon resning bland Turkiets kristna befolkning. Sä snart sistnämnde makt beviljat oss den upprättelse, som tillkommer oss, och så snart den pätryckning upphörer, hvilken de bäda makternas hällning utöfvar på oss, skola vära trupper genast återgå inom Rysslands gränser. Hvad angär furstendömenas inbyggare, skall närvaron af vär armåkär icke ädraga dem nya skatter eller bördor. De leveranser, som de göra till oss, skola betalas af vär krigskassa, på läglig til och efter en med deras regering på förhand uppgjord taxa. Grunderna och reglorna för det uppförande, som vi i detta afseende föreskrifvit oss, finner ni framställda i närslutna proklamation, hvilken befälbafvaren öfver ockupationscorpsen, generalen furst Gortschakoff fätt i uppdrag att offentliggöra vid sitt intäg i de bäda provinserna., Från Frankrike meddelas om ett nytt tillämnadt attentat mot kejsarens lit. Tyska tullkonferensen har blifvit öppnad i Berlin. Storhertigen af SachsenWeimar har aflidit. a FRANKRIKE, . Åter är det fråga om ett tillämnadt attentat mot kejsarens lif. Se här i korthet hvad korrespondenter från Paris berätta om det härom gängse ryktet: Kejsaren och kejsarinnan bivistade om afionen den 5 dennes representationen på Opera Comique. Det påstås nu att några med ladlade pistoler och dolkar beväpnade personer olandat sig med de vid ingången bopade åskålarne och att ett mordförsök varit tillämnadt, intingen under sjelfva representationen eller vid det kejserliga parets utgång från teatern. Af en händelse blef emellertid alltsammans ipptäckt och en mängd personer arresterade. Så förmäler det allmänt gängse och allmänt rodda ryktet. Men å andra sidan ha vedervörande sökt minska betydelsen af hela saken senom att i tidningarne låta införa följande meddelade, not: Ibland den folkhop som i gär befann sig vid insängen till Opera Comique, der kejsaren och kejsainnan bivistade representationen, har polisen arreterat tio å tolf personer tillhörande de fordna hemiga sällskaperna, hvilka försökte att störa lugnet och rdningen. Saken är öfverlemnad till domstolarnes iandläggning. RByktesvis berättas att det nuvararande franka sändebudet i Petersburg, general de Catelbajac, i anseende till den nuvarande kriiska ställningen, skall komma att ersättas af n skickligare diplomat. Den 20 skall korrektionella polisen afkunna itt utslag i hvad man börjat kalla den röda ammansvärjningen, som säges ha haft för indamål ett anfall på kejsarens lif, antingen i ;t. Cloud eller Hippodromen, och hvilken har öranledt talrika arresteringar. Det säges vara i fråga att upphäfva miniteören för allmänna undervisningen. Kejsaen skall vara personligen för en sådan åtärd och den lärer ifrigt påyrkas af den frakion inom ministeren för hvilken hr Fould tår i spetsen och hvilken önskar på detta ätt aflägsna sin motståndare hr Fortoul, t Stämningen på börsen har åter blifvit ned-l! ryckt dels genom oöffentliggörandet af Ryss-lc ands månifest, som nu först skett, dels ge-. iom ryktet om stridigheterna inom engelskai ERURTSTINGT KASST IT SR DRISITTIT REISE STINSEN SPETT 2 PA EA SR I — BR ton RA RA f tillfället att hos domaren angifva förnärmelser mot den personliga friheten. Men detta :