Aftonbladet – 7 maj 1853, sida 3

Article Image
ihvartill ock hade-behöfts : mer än .tredubbeli längre tid, än hvad jag hade att uppoffra. Så besvärlig denna vandring än var, så företedde den deck flera syner af en vacker effekt. Dit hördeej slenast de forsande bergsströmmar, som framrullade sina hvitskummiga böljor djupt nere i afgrunden och tycktes endast med. sin oemotständliga kraft kunna bana. sig en väg genom den obeskrifligt rika vegetation, som i ogenomträngliga snår täckte slätterna: och höjderna. Dit hörde äfven — och. nästan ännu mera — de i kokoslunderna ensligt belägna byddorna hvarestinvånarne i sina lätta drögter bär pressade socker medelst klumpiga maschiner, der flätade konstfulla mattor, der åter stampade rig i stora: trädmortlar med väldiga klubbor, Man bör personligen se en sådan gul på pålar upplyfiad bambuhydda, rs AR af bananer och några få köksväxter midt inne i en-palmskog eller en kokoslund, för att rätt kunna uppskatta skönheten i denna lilla fruktbarhetens oas. Det herrskar om det höga berget allmänt den sagan, stt på dess topp finnas rikarguldådror, men att så snart någon djerf vågar nalkag dessa dolda skatter, utbrister den hiskligaste storm och oväder, åska, blixt och jordbäfning, som göra allt upptäckande deraf omöjligt. Förståndigare folk; med hvilka jag talade, försäkrade mig verkligen, att bergen biromkring -— och det ör en veritabel fjelltrakt i afseende på höjder — hysa ädla metalleri ymnighet, men att spanjorernas oförmåga af ansträngningar och arbete gör deras.begagnande alldeles ofinkbart. Vore det engelsmännens, sade

7 maj 1853, sida 3

Thumbnail