och förföljelser af fransmännen vunnit en ryktparbet i Europa, hvaraf få potentater kunna skryta. . Vid det företräde drottning Pomare lemnade vår chef och hans följe, hade jag, då stadd på exkursion, ej tillfälle att vara närvarande. Men denna högtidlighet lärer försiggått utan några synnerliga ceremonier. Sittande på en soffa i cti medelmättigt möblerad: rum, omgifven af sein man, en rätt ståtlig kanak af ett behagligt yttre, och sina fyra söner, klädde i blå vapenrockar, var heönes majestät iförd en kanakklädning, sådan hennes feminina undersåter allmänt nyttja, och presenterade för öfigt detta bekymmerslösa ointresserade yttre, soma synes böra uttrycka kungavärdigheten, åtminstone härute. Vår ämable chef hade den artigheten att, då hennes majestät förklarade sig vara en passionerad musikälskarinna, ett par qvällar å rad låta fregattens musikkår spela utanför hennes quasi-palais, och vid ett af dessa tillfällen försummade jag mig ej att ifven taga majestätet i ögnasigte, för att icke sakna hennes bild i mitt hjerta, när jag snart åter skulle afsegla från Taheiti. Det var en af dessa milda sommarqvällar, som endast kan upplefvas på dessa paradisiska öar. Från alla håll hade till platsen tillströmmat Pspitier, efter musik lystna karlar och qvinnor af alla åldrar, och på planen framföre drottningens boning svängde man sig i den lifligaste och mest ogenerade yra, uti valser, polka, galopp 0: 5. V., kanaker och europeer om hvarandra; och nedhukade eller utsträckte på marken, hade de icke dansande icke mindre muntert i sina föga stela grupper. Det var lif och rörelse i hvarenda lem, och luften genljöd af glädjeuttryck i alla möjliga tonarter. Pomare sjelf jemte sin man och uppvaktning tröttnade att från en soffa under verandan utanför sitt hus vara en blott åskådarinna af glädjen; hon drog icke i betänkande att visa sig såsom en annan menniska och bland sina trogna undersåtare äfven sjelf toga sig en hurtig konstlös sväng. Klädd som hon var i en vidlyftig gul blusklädning, kunde jag ej närmare följaben.