med man velat underhålla den, dernäst den dåliga styrelse af -fregattkaptener, hvarmed den i början förseddes; mest likväl oförbätterligheten hos de proskriberade sjelfva... Man har sett, att sedan det i England bief bekant, huru helsosamt:klimatet, huru bördig jordmånen, huru angenämt lefnadssättet och lätt förvärfvandet af stora possessioner härute, ha brott till och med: blifvit begångna i England endast i afsigt att derigenom förvärfva sig förmåner att deporteras. : Hit utkomne hafva de skyndat att tillegna sig: alla erbjudna tillfällen till. förvärf utan eget arbete, och förvandlat det sålunda erhållna i nya medel att föra ett oordentligt och lastbart lefnadssätt. Dessutom bar det äfven här visat sig, att det varit i det närmaste omöjligt för en deporterad att efter denna dom åter upprättas 1 sina egna och andras ögon; en straffad förblir vanligen en brottsling, och återfall i garsla synder går ännn Jättare, än det första fallet. Den nya kolonien hade till en början ingen kärna af hederliga, oförvitliga medborgare, inga hederliga moraliskt fasta: personer,-att sätta till styresmän i de lägre instanserna, intet ärligt element att växa ut ikring. Huru rättvisan skulle skipas, kan. man : finna. deraf att, när juryn blifvit införd, denna sammansattes endast af deporterade, för hvilka rättvisans, vidmakthållande ej. alltid just var högsta fröjd eller bästa ära, Detta, och mycket annat, vållade att brotten iförfärlig grad tilltogo; under de första åren förhöllo sig antalet af de bestraffade till hela populationen som 1 till 370, under,de derpå följande som 1 till 300 och under åren