— Under det här ligger någon hemlighet, som jag bervatt niville förklara för mig, miss Kate, ty jag är icke nog inbilsk att tro min obetydliga person har utgjort föremålet för denna löngtanj — sade Gontrey: — Miss Mary, — återtog: Kate, i det hon med en moderligvärdighet lyfte pekfingret, — jag skall-löra ev attrtörrådarminar hemligbeter! Nävälrdå refter derna pratmäkerskar ej kunnat tiga, så vill jag likså:gerna tala om alltsammans för? ery hör då den stora hemligheten : Man har: på de sista dagarne från Cap-Town skickat mig musiken till en ny dans, som nu gör furore öfverallt i hela -Europa; jag menar: polkan. Mandansar polka i Paris, i London; hos konung Ludvig Filip, hos drottning Vietoria, och man försäkrar mig att det ej kommeratt dansas någon annan dans på balerna i vinter hos guvernören öfver Cap. Tänk nu hvilken skam-attrför sin okunnighet nödgas sitta och kläda: väggarne: det vore ju ett alldeles förtvifladt: ödes bättre vore då att aldrig bevista någon: balt Också tänkte min far; som blef riktigt rörd af min djupa ängslan, skaffa hit en dansmästare från Cap-Town; men i detsamma: kommo vi att tänka på vår granne, fransmannen; och då var-jag icke oroligrlängressEn fransman känner: alla slags dansar, och ni ärsaltför god och alltför mycket förbindlig för att kunna vägra att undervisa mig, tillade miss Kate, som delade den för :John-Bull-så kära tanken; att: hvarje fransman födesicke blott skalk, utan äfven dansmästare: och professor i ecaite. — Ah, miss Kate, ni kommer: mig sanners ligen att blygasj— sade: Gontrey. .— Måste jag då-tillstå förs er, att-jag alltid varit en ganska a dansör; och beträffande Polkan, så är det första gången jag hör talas om: detta slags dans. al — Äh, det-är icke möjligt... För öfrigt, om: ni.verkligen är-så okunnig somvni säger, återtog miss: Kate med en berömvärd. filosofi,.-. så kunna ju vi begge slå våra hufvudenstillsammans och söka: lära. oss-den der dansen, och Mary blir då till straff-dömd att: