något särdeles nytt, men som vidrör åtskilliga omständigheter som det kan vara af intresse att påminna sig i detta. ögonblick, då den af Förenta Staterna utsända expedition till Japan synes komma att i dessa aflägsna trakter framkalla händelser som utan tvifvel skola utöfva ett märkligt inflytande på handelsförbindelsernas utsträckning och på samma gång på den vesterländska kulturens utbredning. sDebats yttrar: Medan den till Japan afsända amerikanska expeditionen går till segels för att börja sin färd till detta land, låtom oss med en hastig blick öfverse huru det står till med de få och svåra förbindelser som Japan underhåller med den europeiska handeln, eller rättare med Holland, ty man vet att regeringen i Jeddo bittills icke tillåtit någon annan makt att handla med Japan. Redan 1837 hade Förenta Staterna dit afsändt en första expedition för att af kejsaren begära tillstånd till förbindelsers öppnande med den amerikanska handeln. Men detta första försök misslyckades totalt. Tio år sednare hade ett andra försök samma utgång. Å sin sida hade äfven holländarne 1844 sökt utsträcka sina handelsrelationer som, äfven de, hade att kämpa mot stora svårigheter, voro underkastade dryga och öfverdrifna omkostnader samt följaktligen erbjödo deras handel föga fördelar. Konung Wilbelm hade af denna anledning tillskrifvit kejsaren, att då förbindelserna mellan nationerna vinna en alltjemnt växande utsträckning, så syntes den japanska handeln icke längre kunna förblifva fremmande för denna rörelse. Kejsaren tackade konungen af Nederländerna för dessa råd, men förklarade att kejsaredömets lagar voro oföränderliga, hvadan ingenting kunde förändras i den sakernas ordning som de för alltid stadfästat. En plötsligen inträffad omätligt vigtig tilldragelse i de vesterländska folkens lif kunde emedlertid icke undgå att utöfva ett stort inflytande på förhållanderna i de trakter som sköljas af chinesiska hafvets böljor. Den handelsrörelse som sedan upptäckten af Californiens rikedomar utvecklat sig i detta land har betydligt förökat antalet af de fartyg som segla på Stilla hafvet samt passera eller kunna passera i grannskapet af det japanska området. Denna omständighet bestämde amerikanska regeringen att förnya de försök hon gjort för femton och tio år sedan. Också skickade hon i April 1851, under förevändning af skeppsbrutna matrosers utfordrande, en liten expedition med uppdrag att påyrka afslutandet af en traktat, som tilläte amerikanska fartyg att på vissa punkter af Japanska området proviantera, upprätta nederlagsplatser för stenkol, o. 8. v. Man afvaktar ännu kejsarens svar på dessa framställningar, och Förenta Staternas regering har, som man vet, för ait påskynda sakens utgång, till Japan skickat kommodore Perry med en eskader som skall eluta sig till den första expeditionen och understödja yrkandet på de fordrade koncessionerna, hvilka den amerikanska regeringen vill göra gemensamma för alla nationer. Se här emellertid, enligt Annales du commerce extrieur, förhållandet med handelsrelationerna mellan Japan och Holland. Den handel som Holland årifver på Japan är icke mer hvad den var i början af sjuttonde seklet, under den tid då det mäktiga Ostindiska kompaniet blomstrade; den har sedan dess betydligt aftagit och stiger för mnär-! varande endast till ett värde af omkring 3 millioner francs. Tvenne från Batavia till den midt emot hamnen Nangasaki belägna hlla ön Decima ärligen expedierade fartyg äro tillräckliga att verkställa det utbyte hvartill ett pi vilegieradt kompani mot en afgift af 60.000): fr. ärligen är berättigadt. I det bolländskali faktoriet i Decima är såväl den allmänna som! den enskilda handeln mycket invecklad. Emel-l lertid är den sednare långt mindre inskränkt än den förra, oaktadt den är underkastad en. tull af 35 procent, hvarifrån den allmänva; handeln är fritagen.. Denna omständighet hiry för från naturen af importartiklarne. : Under det regeringen till Decima expedie.it rar endast kolonialprodukter samt engelska och ndiska manufakturvaror, så di:sänder den enskilda handeln lyxartiklar, hvilkas försäljning a SYETRÄNANNE ifvet, så måste hon varit i sin vårs förstalc blomstringedagar, Ingen, visste och ingen erfor någonsin med fullkomlig säkerhet om älfbarnet i förtid funnit en ungmös stilla graf, eller. om hennes vilda yppiga natur blifvit mildrad, stadgad och delaktig af en gvinnas jufva lycka, Men under Hesters återstående lefnad gafs anledningar för den tro, att den ensamma, med skarlakansbokstafven från alla afsöndrade var föremål för kärlek och deltasande af en invånare i ett fremmande land: Bref ankommo förseglade med adliga vapen, nvilka voro okända för engelska Heraldiken. den lilla boningen voro föremål som vittnade om beqvämlighet och lyx, sådana som Hester aldrig var i behof af, och hvilka endast rikdom kunde hafva förskaffat och kärek hafva uppfunnit. . Der var äfven småsaker, små prydnader, vackra talande vittnen om ettn roget minne, hvilka mäste varit förfördigadelk f veka, fina fingrar och skönkta af ett ömtto jertas varma kärlek. Och en gång sågs!n lester brodera ett kristningstyg med en rike-jh lom af slösande gyllne fantasi, som skullesi äckt. ett allmänt uppseende, om något barn, !n å detta sätt utstyrdt, hade visat sig för vårlol llvarsamma försårmling. d fö I korthet sagdt, den tidens eqvallersystrarbi och mr serie be Peace, som hundra år!ej ednare gjorde efterforskningar — och en afli ans nya efterträdare i embetet — alla trodde l ti ör visso att Perla icke allenast lefde, utann; ar gift och lycklig och Ifligt ibågkom sinhi aor, och att hon med största glädje skullelel mottagit och vårdat den bedröfvade, ensamma nodren vid sin glada, flammande härd. Jge Men här, i Nya England, var ett merade annt lif för Hester Prynne än i den okändajlä ;gion, der Perla hade funnit ett hem. Här hadeat ennes synd varit, här hennes sorg, och härmåste sa fven hennes -botgörelse vara, Derföre hade hon !af