Aftonbladet – 3 december 1852, sida 1

Article Image
ONKEL TOMS STUGA NEGERLIFVET I AMERIKANSKA SLAFSTATERNA: s AF HARRIET BEECHER STOWE. Hvar förvarar du muskoten, Dinah? sade miss Ophelia med en uppsyn af en den der ber någon vara så god och ha tålamod. Mest hvarsomhelst, missis; det ligger litet i den der söndriga tekoppen deruppe på hyllan, och så ligger det också litet der borta i lädan. Här ligga några i refjernety, sade miss Ophelia och höll upp dem. Ack ja, jag lade dit några i morse — jag tycker om att ha mina saker till hands,, sade Dinah. Du Jake, hvad sitter du och gapar efter? Vill du inte passa på din syssla, du, så skall jag ge dig, jag! skrek hon och beledsagade sina ord med ett rapp af den långa slefven öfver den birottsligas hufvud. Hvad är det här för slag? sade miss Ophelia och höll upp spilkammen med pomadan. Kära hjertandes, missis, det är mitt hårister; jag lade dit aet för att hat till hands. Nyttjar du din missigs finaste spilkummar till sådart 2) Kära hjertandes, missis, det var för det jag var konfus och hade så brådtom; jag , tänkte byta om det der i denna: dag. Här ligga två damastserveter.o Salveterna la jag dit för de skulle tvättas någon dag. Har ni inte någon enkom plats här för solkigt linne ? sÅh jo, masser S:t Clare skaffade hit det der skåpet enkom för det, sa han; men jag tycker det är så vigt att baka skorporna der, och så gå lådorna så trögt ut och in.n ;Hvarför bakar du inte. skorporna på lilla bakbordet der? ,Kära misgis, det står så fullt af diskar, och både det ena och det andra, det är alls inte rum der — Men du skulle tvätta diskarna och sätta undan dem. Jag tvätta diskarnal, sade Dinah i en hög ton, och ) So A. B,. n:o 248—205, 267—269, 271—277 och 281.

3 december 1852, sida 1

Thumbnail