ATI UTtvG NTINIC Adydett tork ULL HlUla ITU all tacka insändaren för löftet om ett register öfver de utkomna årgångarne af tidskriften, hvilket redan länge varit i hög grad af behotvet påkalladt. Kungliga Teatern. Bristen på goda stycken, att upptagas på repertoiren har under ett par år utgjort den alltid till hands liggande ursäkten för mycket underhaltigt; hvarpå våra teatrar, ingen nämnd och ingen glömd, bjudit allmänheten. Har väl en förändring till ett bättre i detta afseende inträdt? Eller har man kanske lärt sig konsten att söka med mera omsorg, att välja med mera urskiljning? Endera måste vars förhållandet, då vår kongl. scen varit i stånd att på en gång framsfälla tvenne rätt underhållande, rätt goda nya pjeser, sEn hustrus bästa politikn, likaväl som-George Sands nyss uppförda Victorines bröllop,, är ett glädjande bevis att denfranska scenen kan frambringa något annat än dessa, låt våra ganska lifliga och ganska trogna, men dock temligen slippriga taflor-ur det fransyska familjelifvet, hvarmed man ej sällan velat uppbygga vår med det franska åskådningssättet lyckligtvis ej fullt förtrogna publik. Dessa tvenne stycken, som vi i detta afseende ställt bredvid hvarandra, hafva dock i öfrigt ingenting gemensamt, en anmärkning som vi anse oss böra göra till deras efterrättelse, som ej alldeles utan skäl funno George Sands täcka idyll allt för litet dramatisk. :Tvenne. damer, fruarie DEtanges oth. Renaud (fru Almlöf och fru Bergmansson) hafva upptäckt att deras herrar män öfverenskommit att på aftonen supera i sällskap med några vänner och sedermera besöka operamaskeraden. De båda fruarna vilja nu afhålla sina män från att infinna sig vid det beramade mötet, men äro af högst stridiga meningar om sättet att lyckas i denna afsigt. Den ena söker öfvertyga den andra om sitt recept, men som vanligt följer dock hvar och en sitt tycke och sina vanor. Utgången visar hvilketdera receptet är en hustrus bästa politik. En liflig dialog, uppburen af ett lifligt och fint spel, i hvilket fruarpe Almlöf och : Bergmansson samt hr Almlöf lika mycket utmärkte sig, gaf dessutom åt m:me Caroline Bertons lilla proverbe ett intresse, som yttrade sig genom ett lifligt bifall och äntydde att publiken torde komma att gerna och. med nöje se denna pjes. Det andra nya stycket är en från tyskan öfveårsatt 4-aktskomedi af Roderich Benedix, pFjorton: dagars arrest. å a Ex godmodig litteratör, doktor Hagen (hr Jolin) har för en pressförbrytelse blifvit dömd till fjorton: dagars fängelse, och tager afsked af sin unga fru, från hvilken han under sin fängelsetid måste vara skiljd, emedan han ej vill att uppseende skall väckas genom hennes besök i fängelset. En ung roug, baron Waldeck (hr Sundberg) har plötsligen blifvit obehagligt öfverraskad af att finna sig helt nära ruin, och måste taga sin tillflykt till. ett af en afliden onkel såsom vilkor för erhållandet af hans förmögenhet föreskrifvet giftermål. Han bar dock redan länge observerat fru Hagens behag och beslutar att sluta sin ungkarlsbana med ett litet äfventyr på den beskedliga bokmalens bekostnad. Okunnig om den arrestering som skulle samma dag aflägsna Hagen, föranstaltar han derför att denne skall på sin aftonpromenad blifva uppehållen längre än vanligt, och han emellertid hafva tillfälle att försöka sin lycka hos hans hustru. Här möter honom dock ett oväntadt motstånd. Visad på dörren af deh högsinta fru Hagen, är han just på väg att aflägsna sig, då han anhålles af den rättsbetjent, som kommer för ått arrestera doktor Hagen. Fruktande att genom uppgifvandet af sitt rätta namn kömpromettera fru Hagen, för hvilken hån nu mäste hysa den största aktning, har han för rättsbetjenten uppgifvit sig vara hennes man: och blir följaktligen i dennes ställe förd i fängelse, der han beslutar qvarstadna de fjorton dagarne, enär han ej utan att väcka uppseende kunde draga sig ur spelet genom att röja verkliga förhållandet. : Påföljande dag infinner sig emellertid äfven Hagen för att utstå sitt fängelsestraff, och fängelsekommendanten kommer i icke ringa förlägenhet för de tvenne pretendenterna på hans gästfrihet. Ett sammanträffande med kommendantens dotter, den sköna Hermine (m:ll Jacobsson), har dock gjort fängelset så kärt för Waldeck, att han öfvertygar Fagen att det är bäst som det är och uppdrager honom att i sitt ställe begfva sig till godset Waldeck och underhandla om försäljningen af detsamma, samt der uppebålla. sig under de fjorton dagarne. Under Hagens vistande på godset, der han föreställer Waldecks person, inträffar nu den dag då denne bör sammanträffa med den honom af onkeln bestämda bruden. Nu börja förvecklingarne. ; Hägen skämmer ohjelpligen bort Waldecks sak hos den stolta Adalgunda von Delmenhorst (mil Torslow), på samma gång som Waldeck i föngelset under Hagens namn förlofvar sig med Hermine, Vid de fjorton dagarnes slut sammanträffa alla hos fru Hagen och tusen förvecklingar och komiska uppträden blifva följden af de förvexlade namnen och personerna. Denna intrig företer visserligen i sig sjelt ej något särdeles pikant, men ledd och utvecklad som den är på ett naturligt, klart och fättfattligt sätt, framkallar def en mängd väl Behandlade komiska situationer och följes alltigenom med ett väl underhållet intresse. Karaktererna äro väl och konseqvent tecknade, sådane hvardagsli vet f reter dem. Sä De spelande ådagalade en god uppfattning och fyllde i allmänbet ganska väl sina platser. Isynnerhet utmärkte sig m:ll Jacobsson genom det sannt naturliga, från all pathos och aftektation fria sätt hvärpå bon såde sin roll, något som torde förtjena erkännas, så mycket mer som det hös kg!. teaterns skådespelerskor icke: sällan är maneter att! falla ini deklatoctidnd)f ett maner, hvaraf man t. ex. äfven i detta 1 tt4. AR alnatonde has Men AlvRLETA a FÅ FÅ AN OS BO GS OLÖö es RR FO mn a —-—