Teater. Oaktadt den hotande konkurrensen me manegens kabyler, engelsmän, italienare, ty skar 0. s. v. var likväl Djurgärdsteaterns sa long i går väl fylld af åskådare; ett glädjan. de bevis att publiken ej förgäter sina utmärk. tare inhemska artister. Representationen gaf nemligen till förmån för fru Isberg, åt hvars förträffliga spel publiken så ofta fått skänks sitt bifall. Programmet upptog tvenne nya stycken Så vårdas ett barn komedi i en akt, öfversättning från fransyskan, och Skolgossarna elle, Ezxamensdagens, Vaudeville i en akt, bearbetning från tyskan. Man gaf derjemte den förut bekanta komedien N:r 7!, ihvilken fru Isberg och hr Almlöf med särdeles framgång återgifva några scener af stor komisk effekt, och der hr Isberg såsom en engelsk betjent ej heller skämmer bort sin sak. Den förstnämnda komedien är ett af dessa lifliga fransyska stycken, i hvilka man för handlingens raskhet, dialogens liflighet och qvickhet sarat det satirens salt hvarmed det hela ör kryddadt, öfverser med en och annan liten oegentlighet i kombinationen, som man till och med knappast märker, då, såsom här i allmänhet var fallet, ett godt utförande ställer styckets nyssnämnde förtjenster företrädegvis i dagen. Detta styckes uppförande med ramgång förutsätter dock att den teater, som ipptager det, skall kunna åstadkomma fenomenet af ett omkring sju års gammalt barn, som är i stånd att återgifva en så omfattande oll, som den, hvilken här blifvit tilldelad len lilla Bertha de Flasqueraont. Nåväl, Djurgärdsteatern hade att förete detta fenonen uti den lilla Griselda Deland, som gjorde sin sak på ett sätt som förskaffade henne pulikens Jifiigaste bifall och utan alt tvifvel kall tillförsäkra det glada stycket en lysande ramgång. Vi anse oss obefogade att gifva n så förtjent skådespelare som hr P. Deland lägra råd i afseende på den framtida handedningen på konstens bana af det lilla vaktisäranex, som visade sig ega så vackra an8 och så naturhg, god urskiljning. Vi äro örvissade att hr D. ej skall genom öfveranträngning skada en späd planta, som lofvar it utveckla sig till en skön prydnad för konlens rosengårdar.