Ingenting, det förstås! Men om jag bli tillspord om, hvilket naturligtvis inträffar, och jag nödgas redogöra för åtkomsten af desss bref: hur skall jag då draga mig ur spelet? frågade Josua. Bah! Det måste vara en smal sak för en slipad jude! Det kringirrande lif ert folk för, de mångfaldiga spekulationer och transaktioner, det lägger sig ombord med, lerna alltför många utvägar för er fintlighet till några antagliga berättelser. Josua antog en betänklig uppsyn och sade: Om man skulle fatta misstankar emot mig, om man anklagade och grepe mig, lade mig på sträckbänk och rådbråkade min arma kropp?a Svenskarne äro icke så barbariska, då sas ken icke iogriper i deras egna intressen. Ni är dessutom ett främmande sändebuds tjenare; det skyddar er.s Jag måste bekänna min okunnighet i de svenska lagarne, men jag kan icke afbålla mig från en viss fruktan. Om någon betänk: lighet skulle förefalla, om jag skulle känna mig behöfva ett råd, ett råd förestafvadt af er försigtighet; skulle jag kunna räkna på at få hemta ået af ex?s sHvarför icke; om det blott kan bekommas utan att jag blir blottställd, d. v. s.under försigtighetens täckelse.n Ni har rätt. Men för detta ändamål fordras ett slags lösen mellan . oss. När ni får höra ordet: Ajakkah? (hvar är du), är det tecknet att jag behöfver ert råd, och skickar ni svaret Hinneni (här är jag), förstår jag att ni vill höra mig och korama mig till råds.. sJa väl Alltså vår lösen: Ajakkah — Hinneni, Lägg dessa ord på minnet.s Och:Josua upprepade dem ännu en gång, med hög och tydlig röst.n Då den nämnde gästen efter denna. öfver