och gick sin jemna gång; — En del af stas dens innevånare ha begifvit sig på Jagovägen till presidentens. möte; i stadens gator hade man infört fångar, som sammankedjade i svinfylkingoskullebereda en: snygg-väg åt regenten och rensa bort all det stofty som i Valparaiso vunnit samma ryktbarhet som Berlins bekanta Staub, hafvande sin härkomst från de i staden omgifvande lerkullarne. Nu lossades från fästet Castel. Viejo,, beläget på en hög klippa söder om staden och hvarifrån all salut gifves, skott till tecken af presidentens intåg, alla i hamnen liggande örlogsmän saluterade och så att det dånade helt. festligt i bergen, och.mellan. en hai af. soldater--och folkmassor framåkte presidenten; åtföljd af en skara ryttare och ekipager.. På platsen framför börsen och tullhuset var en. magnifik äreport upprest, och allt.andades officiell ståt och glädje, tout comme chez nous. Detta hindrade dock icke packet, att omedelbart efter det förtjusningsfulla intåget samlas utanför presidentens logis och helsa honom välkommen med en veritabel kattmusik, som dock till slut inhiberades af de daggar som de ankommande soldaterna och polismännen företogo sig applicera på det musicerande sällskapet. En annan och i sammanhang.. härmed ståendevsfestlighet: var-presidentens.besök: på engelska ammalskeppet Portland; Ala-örlogss män flaggade och mannade rå, saluterade med 21 skott vid ankomsten och affärden sarat iakttogo alla formaliteter vid en styrande persöns besök på. krigsfartyg. Äfven handelsflottan flaggade efter råd och lägenhet. Dessutom förorsakade presidentens ankomsten märklig rörlighet inom nöjenas verld, och på teatern anställde staden en lysande bal, bivistad. af hr Moutt, som; började, kl. 10 på.qvällen, der det lärer gått rätt lustert: till. ochhvartill -äf ven från fregatten flera voroinbjudna. En sjuklighet hindrade mig att göra ett par tilltänkta utflygter dels till.det 20 svenska mil aflägsna S:t Jago, Chiles hufvudsad, som allmänt omtalas såsom en ytterst präktig och angenäm stad på en.vidsträckt slätt nedanför Anderna och dit. vägen skulle: vara särdeles pittoresk öfver höga berg och enorma bråd-. djup, dels till Quillotadalen, som Övmil från Valparaiso, skulle göra skäl för stadens granna namn. (;paradisets dal) genom sin täcka belägenhet vid en rasslande bergflod och vidare för ett högt. koniskt fjäll.i en särdeles yppig och -bördig:natur.. Valparaiso förtjenår emellertid sitt namn blott med afseende på de