Fnikännagkvande. För alt gifva åt annopserna i de tre nordiska rikena ett större utbredande; hafva uigifvarno-af .de trenne tidningarne:. CHRISTIANIAPOSTEN i Okvistiania, FÄDRELANDET i. Kjöbenkavnoch AFTONBLADET :i Stockholm, Törenat sig Om att ömsesidigt vara varandras kommissionärer, såatt ön anndas, söm iplempas på ett af nämnde blads kontor, -kan; om man så önskarjintyckas i alla tre bladen, utån all antän utgift än -122skrgs för50 petit-bokstäf ver eller deras plats; önskas den införd i blott: ett af nämnde -blåd; utomdet på stället, är -betalningen 8 sk. rgs för samma antäl bokstäfver. ; —A ! (C.) . Från Nya Vagn-Fabriken i Örebro kommer vid slutet! äf instundande :Fästings marknad Christinehamn åtskilliga större arbeten att Hällas till salu. Egaren, som sjelf ellersgenom: ombudsbivistar marknaden; d:e ör att leverera beställda: arbeten och dels;för att emottaga beställningar på leverans frampå året,: kan med trygghet illförsäkra: et. fortfarande utmärkt godt arbete ochrett roggrannt iakttagande af ingående förbindelser. Lokalen kommer under marknaden genom avertissement att bestämmas. Örebro i Februari 1839, (. J. BERGSTRÖM. e . : Pe Commissionairer söges. Af et utienlandsk Hus söges i Danmark, Norge og Sverig lommissiondirer, som kanne overtage Sälget af en Artikel, wvorför kaw gives en betydelig Prövision. Samme finder Msatning saavehi Kjöbstederne som paa Landet; og-udorders dor: inget -Kjöbmandskundskaber: til iat overtage jalget. Enhver, der har .udbredte Bekjendskaber blandt Privatersoner, egner .sig i Swerdeleshed derfor, og erholder et rankeret Svar naar han indsender sin nöjagtige Adresse ranco til dette Blads Comptoir. fn TOBAKSSPINDERMESTER, som forener grundig: Kundskab .med praktisk Dygtighed, skriver en jod: Haandskrift :og: bar fleraarig Övelse i Overopsyn, önker Ansettelse ved en större Fabrik, Adresse C. A. Kbhavn Fredoriksborggade 143 Stuen. maa RA rn