0 BE SET BEE UME, VAR MDHIGHITIRASUVITTI, JEINI vittnen, för att göra slut på er löjliga förmäten :et men det blir ingen duell på pistoler ; jag väljer e mera lojalt stridssätt. Jag skall bjuda er på tvenn iller i en dosa, af hvilka det ena är törgiftadt. N kan icke neka en duell med vapen, vid hvilka ni ä så van.n — ÅLEXANDER LEE, en af Englands popu läraste kompositörer, har nyligen enligt bref frän Lon don at den 11 Oktober aflidit i en älder af endas 139 år, säsom det uppgifves, af sorg efter sin unde sistl. Juli mänad aflidna hustru. Han har kompone rat en mängd sänger, romanser, ballader m. m. dyl. som ännu lära vara i hvar mans mun i hans fäder nesland. Bättelse: Under rubriken Sjöfarts-underrättelser uppgafs gär säsom förmodadt förolyckad koffen Philippina som rättas till Bernhardina. HANDELS-UNDERRBATTELSER. Medelkurs, noterad å Stockholms Börs d. 24 Okt. London 414 rdr 45 f. — Hamburg 428 f. — Paris 8. — Amsterdam 420 8 6 rst. — Peiersburg 91 f. — Kö penhamn 64 B8 6 rst. Totalbelopp: 5146; H. Bko 43,881; Francs 10,2C0 foll. Courrant 3828; Rubel 978: Riksbdlir 660. TORGOCH HAMNPRISER. STOCKHOLM den 25 Okt. Tillförseln af spanmål ha: de sednare dagarne varit knapp, men den af mjöl och vec fortfår att vara någorlunda jemn. Mvete, godt, 18 å 1! rdr, sämre 44, 46 å 47 rdr, Räg, god, 14: 24 å 45 42 sämre 43 å 43: 36, Korn 9; 24, 40 å 11: 42, Hafre 7 24 å 8: 24, Blandsäd 9 å 9: 42, Ärter, gula, 13, 45 å 46 rdr, gröna 47 rdr, tunnan; Hvetmjöl, godt, 4: 44 å 2 rdr, sämre 4: 32 å 1: 40, Rågmjöl 1: 40 å 1: 42, Kornmjöl 4: :0, Potatismjöl 3: 24 pundet, 9 å 40 B marken, Ärtmjöl t: 20, Korngryn 4: 40 å 4: 42, Krossgryn 2: 46, Kelgryn U 44 å 2 rdr, Hafrogryn 2: 46, Knäckebröd 9: 16 å 2 24, Spisbröd 4: 44 å 2 rdr pundet Potatis, god, 2 24 3 5 rår tunnan, 6 B kappen, samre 4: 24 tunnan, 3 å 4 B kappen, Rofvor 4: 24, Kålrötter 2: 24 tunnan, Morötter 1: 42, Palsiernackor 2 rår fjerd:ngen, Pepparrot 9: 94 a 3 rdr pundet, 40 8 marken, Hvitkål 4 å 6 B, Blomkål 4 a 5 p hufvudet, Rödbetor 2: 24 fjerdin en, Bönor, Turska saltade 24 8 kannan; Bruna 20 å 4 f marken, Rödlök 2: 24 pundet, 6 å 7 f marken, Sparsk Lök 42, 46 å 28 8 märken, Gurkor, Westerås-, saltade, större 3 rd, små 4 rdr kannan, Meloner 3 å 4 rdr stycket, Spenat, färsk, 1: 24 pundet, salt 28 8 kannan, Kronäriskockor 40 å 4: BA stycket, Jordärtskockor 48 B kappen, Krasse 4: 4v kannan, Sallat 2 å 3 f hufvudet, Persilja 4: 24 pundet, Rädiser 2 BP knippan, Miriam 8 å 40 8 marken: Äpplen 1: 36 fjerdingen, Gyllen 8 å 9 rdr tunnan, Päron x å 2: 42 fjerdingen, Lingon 8 8, Njupon 46 å 48 kannan, Ägg 42 å 44 B tjoget: Smör 40 å 40: 24 pundet, färskt 26 å 28 f marken, Ost: Kummin 48 8, Sötmjölks 46 å å 20 Bf, Mesost 8 8 marken; Grädda 44 Bf å 4 rdr, Mjölk: oskummad 44 å 46 8, skummad 40 Bf kannan. Oxköll. ett, 3: 24 pundet, 10 å 41 8 marken, sämre 2: 24 å 3 rdr pundet, 9 P marken, salt 3 rdr pundet, 40 rår tun nan, Kalf, gödd, 4: 24 å 5 rdr pundet, 44 å 46 8 marken Färkött, färskt, 3 å 3: 24 pundet, 42 p marken, salt 9 36 å 3 rdr, Fläsk, färskt, 4: 24 å 5: 42 pundet, 42 å 44 8 marken, salt 5: 24 å 6 rdr, rökt 7 rdr pundet; Grisar små, 2 å 3 rdr stycket, Renstek, rökt, 46 å 48 8, Rent!ungor, rökta, 48 , Hare 4: 42 stycket, Tjäder 3: 24 å 4 rdr, Orre 2: 22 å 35 rdr paret, Hjerpe 36 Pp å 4 rdr, snöripa 28 B stycket, Aliogel 36 8 paret, Kalkon 36 f marken, Gäss, gödda, 2: 36, sämre 4: 36 å 2 rdr, Ankor 1 å 1: 42, Höns 32 å 40 f, Kyckling 32 å 36 B stycket. Lax, färsk, 52 8, rökt 24 8 marken, salt 80 rdr tunnan ö rdr pundet; Al, färsk, 46 å 20 Bf marken, rökt 24 PB mar ken, salt 5: 36 å 6 rdr pundet, Gös, lefvande, 48 f Gadda, färsk 42 å 46 8, salt 40 rår fjerdingen, Torsk 44 B, Sik 8 å 40 B, Braxen 42 å 46 6, Lake 10 å 12 p, Aborro 12 å 46 6, Mört 8 8 marken, Flundra 28 8 knip pan, Strömming, färsk, 52 8, rimsaltad 20 8 valen, sal 19 rdr tunnan, Simpor 8 å 10 8 ltjoget, Sill, Norsk, 46 24 tunnan, 4: 4 pundet, Hummer 24, 36 Bf å 4 rdr styc ket, Kräftor, stora, 36 f, små 6 å 8 8 tjoger. Hö: Timo thej 32 å 34 Pp, Sidvalls 46 å 48 f, Båravalls v4 å St B, Hafrehaim 46 2 48 f, Råghalm 42 X44 f pundet SG å 8 rdr lasset. Ved: Björk 42 å 13 rdr, Tall 8 24 i 9 42, Gran 6: 56 å 7: 24, Al 9: 24 å 40 rdr famnen, Brännkol 7 å 8 24 lästen, 20 f säcken. Allt rgs STOCKHOLMS IMPORT-LiSTA. Från Rio Janciro, öfver Götheborg: J. L. Strindberg å Komp., 68 bir kaffe, — C. Levertin, 0 bir do. Från Rouen, öfver Götheborg: C. G Rogh, 40 kist vin. Med skepp. Pyk, fr. Amsterdam: J. A. Moll Komp 120-st. ostar. — C. Hel!sten, 800 st. do, 100,5 sil — fi en å Komp, 375 st. ostar, 1300 klimpar lera. — P. A. Dumky, 200 st. ostar. — A. H. Otto Komp., 4 fat och L låda vin — P. Bergman, 400 st. cstar. Med skepp. Allen, fr. Hull: J. A. Koll Komp., 4 fet lyhvist, 41 fat färger, ej spec., 4 fat umbra. Med skepp. Carlsson, fr. Terravechia: RB. Neitelbadi 000 tr sail. Med skepp. Mahlsteåt, fr. Newvork: N. Grarlond K.. sstjelk, 20 fat tobaksblader. — Eistn Komp., en tobak. Med stepp. Nordström, fr. Amsterdam: G Liadström, 156 .. och 4 låda ost, 50, sil — O. F. Ramstedt, 450 st ch 54 lår ost. Dugg: Setterval, 150 st, d:o. — P tenberg, 4 fat olja, 2 kist. helsovaiten. Med skepp. Cronberg, fr. Riga: L. Tyden Komp., 200 snnor räg. Med skepp. Bolin, fr. Danzig: Dugge å Setterval!, 660 r hvete, 4 bal klöfverfrö. Med skepp. Schäffer, fr. Newyork: C. . Brusell, 20 tous . irgträ. Med skepp. Ljungberg, fr. Petersburg: L. Hkonten, 80 fa lg. — J.S. Billivg Son, 30 bundt hampa. kled skepp. Hallen, fr. Stein: P. A. Demky, 700 ta vete. Med skepp. Färnström, fr. Cronstad: N. Granlund å K.. it tale; 75: kunl rg Med skepp. Nylen, fr. Lubeck: J. A Moll Komp., 40 Ir sappan, 4 kist. the, 4 fat orleana, 4 låda muskottblom 13, 2 blr cscaobönor. — H. Schult Komp., 6 col:y väfsder. — E. G, Tjäder, 4 fat karfrad tobak. — F. Österan, 5 bir humla. — Samson Eilict, 3 br r silke. — Levin Eomp, 4 colly vänader. s STETTIN den 17 Okt. Spanmål: Visserligen bi-4 häller vär marknad ännu en fast ställning, dock anna vi ej dölja att väsendtliga förändringar hafva träffat, då nemligen den nyligen så lifliga fö st ngsrörelsen till det iore af landet helt tvär: harr at i stockning. När nu det oaktadri ynnerhet iserva änyo hafva stigi iro orsakerna dernill 1dast att