BLANDADE ÄMNEN, LATINSKA SPRÅKET ÄNNU LEFVANDE. Professor Böttiger, som nyligen till Upsala äterkommit från den utrikes resa, han i sistl. Maj mänad företog, har, efter någon tids vistelse i norra Italien, tillbragt större delen af sommaren i de Rhictiska Alperna. Han lärer der, ej blott utefter hela Inn-dalen i östra Schweiz, men ätven i andra trakter, säväl af Graubändten som vestra Tyrolen, funnit omisskänneliga lemningar af det gamla romerska folkspräket, i flera fall af vigt för den omtvistade frågan om latinets rätta uttal. Den spridda rhetiska befolkningen, som, till större delen genom otillgängliga berg af: stängd frän Europas närvarande civilisation, ännu i skiljaktiga dialekter bevarar sitt tvätusenäriga, ursprungliga idiom, lärer sammanräknad uppgå till mer än 40,000 menniskor. Spräket, med en äldre pregel än alla de öfriga romanska, skall närmast likna det spanska, och Engadinare, som utan öfning ej förstå hvarken sina tyska eller italienska grannar, hafva lätt nog att göra sig begriplige fören spanior. Bland de böcker och skrifter på rhetiska spräket, dem prof. B. hemfört, äro äfven ett par på detta språks mest moderniserade dialekt nu utkommande tidningar: il Romonsch och Amitg dil Pievel. Den publik, för hvilken de äro beräknade, bor för det mesta 3000 tot öfver hafvet. (U. C.) — De sednaste ångfartygen från Panamanäset till Newyork, hvilka anlände den 22 September, medförde 4 millioner dollars värde i guldsand trän Californien och i öfrigt ytterst : ynnande beröttelser derifrån. Genom myndigheternas fasthet syntes man bafva fått slut på lynchlegens tillsmpning. Verksamheten vid grufeorna var utemordeniligt stor, : synnerhet i avliggandet af afledningskanaler och stampverk. Man väntade i Newyork ännu mycket stora guldsändningar. Jordbrukare-kolonisationerna