MM gjort en god skörd och lefvat sparsamt. Jag sålde slutligen skrinet ånyo påfyldt, tillika med originalurkunden, åt ett rikt kloster emot bestämd summa. Vi kommo till Wien ungefär midt i vintern, der jag beslöt att afvakta våren till fortsättande af mina vandringar och tillika inJvänta underrättelser från baronessan Brandenberg, hvilken jag tillskrifvit i den förhoppning att hon numera öfvervunnit sorgen öfver Bibis död och åter upptagit mig till nåder. Otåligt väntade jag på svar. Jag fick fet slutligen, men af en fremmande hand, och inhemtade deraf, att. min tant, som numera utbytt det jordiska emot det eviga, hade insatt sin älskade systerdotter till universalarftagarinna, utan att med någon donation ihågkomma hvarken mig eller någon annan, med undantag af de fåglar och kattor, som hon lemnade efter sig. Om allt detta blef jag härigenom på arftagarinnans vägnar, som af den. aflidna fått uppdrag att fullgöra hennes sista vilja, slägtvänligt underrättad. Lyckligare var min reskamrat schweizaren. Ryska: regeringen lät erbjuda höga fördelaktiga vilkor åt tyska läkare, som ville sätta sig ned i Ryssland. Min reskamrat begagnade sig af detta anbud och reste till Ryssland. Jag vill äfven i förbigående berätta, att jag några är derefter händelsevis i Tyskland träffade samma perso som då nyss återkommit från Ryssland, derifråm 119 blifvit förvisad. Sina sällsamma äfventyr beerättad e han för mig under det vi tömde en butelj vin, äfver som att det var hans afsigt att, oaktadt faran af en var adring till Siberien, iinnu en gäng ätervända till kysslar 4. der han varit en furstinnas gynnade älskare. Till 0.3 rade han orhållit ett armband med dyrbar wan bar pi blotta armen under linnet Mräda horom ifrån att återvända till tan blefve ertappad, ett fasansfullt örgälves! Han återvände till trots n gång ut. Sedan har jag aldr sinne af henne ra juveler, som . Jig sökte att ett Jmd, der, om .de väntade honom. af min varning ännu g hört utaf honom. Invalidens ) Min tint önskade jag ett ra sidan grafven och förlö soning. saligt uppvakmande på an. henne gerna attt hafva gjort