Dessutom fann herr Hamsterhoek att hans varn vårdades väl och att de utgjorde föremål ör den unga fransyskans ömmaste omsorger. De befvo väl icke nu, liksom uli en offentlig pension, på en och samma timma nödgade att lägga sig och på en och samma timma stiga upp, utan åtskillnad fill åldern. Dethände, til! och med, att någon bland de minsta då och då visade sig med mindre snygg näsa. Afven fingo de fritt svårma omkring i de för dem hittills igenstängda rummen och trädsårdarna; nen man såg på barceos leende ögoa och olomstrande kinder, att de icke voro så strängt nållna, ufan sodo under en varm kärleks milla uppsigt. Också älskade de mademoiselle af hela sin själ. Denna hade dock föga sinne för ordning och för renlighet sådan den vanligen iakttages i Holland och framförallt i Hamsterhoeks hus. För blommor och biomsterlökar deremöt hade hon icke ringaste sinne. Alla sådana blefvo nu på det skyndsammaste bortskiffade ur huset och fördelaktigt sålda, samt trädgårdarne utarrenderade: Snart märktes dock en stor myckenhet spindlar och flugor i huset, äfvensom att damm fanns på stolar och andra möbler. Sådant hade i fru Floras tid aldrig existerat. Behöfde man i hast något husgeråd, af dem som me a sällan brukades, så blef det t sökande och springande, tils man slutligen fick rätt påhvad man sökte. Icke desto mindre fann mynheer Hamster: boek vida mera trefnad i sitt hus, än har förut någonsin funnit. Hans blick följde oftå med särde!e; välbehag den unga husförestån darinnan och snart kringlopp i Haarlem de ryktet, att den rike enklingen ämnade gilt: sig med den vackra fransyskan. Emellertid nödgades han, i vigtiga handels affärer, göra en resa till de sydliga provinser na. Mademoiselle fann dervid tilfälle att all mera sysselsätta sig med barren, hvilka blef Ivo allt muntrare oeh yrare, så att de, unde Ifadrens frånvaro, värde upp och ned på he la huset.