de kringströdda, besynnerliga kastvapnen. Har du på så sätt bandgripligt förklarat honom din kärlek? Ha, ha, halv Spring efter honom, Negrettilb skrek Mirand2, vridande händerna. Tag piskan och jaga honom till San-Spiritol Vi äro alla dödens offer! — Jesus Maria! Var det icke en knall ? Bachwmair lopp under tiden, utan pådrifning, af alla krafter ned till sin gondol. Han var ull mods, som hade hans kärleksflamma plötsilgt blifvit släckt af en durch kallt vatten. — ;Corpo di B:ecol sade hav, under det han rodde, Huru förvandlade sig engeln på en gång i en djefvul! Den som får dennra till hustru, gör väl om han så högt com möjligt försäkrar sina ögon. )å ban landade vid S:n-Spirito, faan han der hela besättningen samlad, med korporalen i dess midt. Ni är min statsfångels sade Dechsel till kadetten. .sHädanefter kommer ni icke öfver denna portiröskel, ty ni bar missbrukat mitt förtroende, har inlåtit er med fienden och kanhända med honom smidt planer till denna plats öfverumpling. Hvad jag bort ana, har nn ert uteblifvande öfver permissionstiden stimplat till visshet. Inför hela besättningen lagar jag mig na sjelf; att jsg handlat dårktigt, oförsvarligt, då jag tillät en lättsinnig, oerfaren Och lätt förförd yngling besöka den Sendtliga staden. Men ig vill ock derföre straffa mig på det kännbaraste. Ifrån i dag är rökrummet tillslutet och hvarje ännu befintligt tobaksförråd skall genast kastas i kanaien. Mina trogna! Jag förklarar nu tillika, att tadetten Guido Bachmair icke förtjenar att för hans skull tornet San-Spirito, och vimed den (lger i luften. Likväl hade jag måst lösa mitt ord, om han blott uteblifvit en halftimma längre.p . . ; I känslan af sin förbryiele underkastade sig kadeiten tåligt den ådömda bestraffningen, dervid blott bekiagande, att hans ofriga oskyldiga kamrater måste dela den. (Forts. följer.)