enter Ute rr RK ro Niin o——————————— tl aktighet spela med all en pages käckhet. Och då han slutligen icke längre kurde dölja sin längtan efter den bädd, som nu skulle tillkomma honom i stället för soldatkappan och den hårda marken vid strandelden, påyrkade han att den vackra signoran med eltdblicken skulle anvisa honom Morfei tempel. Den sköna lydde leende och förde honom derifrån. Först efter en halftimma återvände hon och bortförde också modren, med hvilken bon hemlist hviskade. . Männerna, hvilkas samtal redan vände sig kring dagens politik, lemnades således åt sig sjelfva. De båda presterna, uppeldade af det ädla vinets glöd, förutspådde himlens straffdom, konungarikets undergång, emedan Josef Napoleon hade förvandlat kyrkorna i hospitaler och kapellerna i stall, och med e:t penndrag upphäft trehundrade kloster. Blygsamt invände Fortunatus, huruvida icke himlens vrede, om hen kastade: hela det neapolitanska riket med samtliga kyrkor, prester och fromma i hafvet, mer skulle skada religionen än konung Josefs dekret, som hade åtnöjt sig med blott trehundrade kloster. ;För ingen del! ropade en af de högvördiga; ty bättre att fölk och få förgas som kristne, än lefva i blind Hedendom.n En ond tid! En ond tid! suckade signor Marceli; men min hu tru hade förra natten en märkvärdig dröm. Det gamla hofvet, säger jag eder, kommer visst åter tillbaka från Palermo i sin förra :herrlighet. Ty min hustru såg gamle Ferdinand, med konungakronan på hufvudet, fiska i Neapolitanska Viken och drottning Carolina sjelf hålla näten åt honom. Drötimar rinna som strömmar! ropade gitarrspelaren hest och satte fingerspetsen betydelsefullt på sin panna; det vet jag bäst; men vänta. Aftonklockan skall väl ringa en annan visa för er. Hvad! konung Ferdinand? Ut med er, packa er undan, signori! såsom rättsbetjenterna i Reggia Udienza ropa; packa er bort! Utslaget är förkunnadt ; hela folket är förvandladt och har dömt sig i Sagro Consiglio di S. Chiara ). Jag säger dömt! Men tig då, kusin Pasqualel sade signor Marcoli. ) Den högsta domstolen i rättsöch hederssaker under den gamla regeringen i Neapek r veg