blifvit förnekad, uppenbart viitnat deremot. Icke mindre motsade en viss beqväm rörelsernas vårdslöshet, som dock väl anstod honom, all förvandtskap med de lätta, rörliga Gallerna. Man såg hans långa gestalt i grön frack och rund hatt, med halmwgul, på riktigt italienskt sätt löstknuten halsduk, än här, än der på skeppet. Han tycktes söka, man gissar lätt hvem? Men hvarken damen eller hennes vackra, trotsiga Cecchino visade sig. Flera dagar förflöto till och med; de läto ej se sig. Det bette att de voro sjösjuka. IL. MESSINAS ROS. Vid skeppskaptenen Lorenzo Bosichs taffel spisade blott den unge engelsmannen, hvilken hans värd kallade sir George Down, och den redan ofta nämnd2 grönrocken, hvilken berr Bosich än nämnde signor Fortunato, än sigr nor Linthi. Sir G2orge var en man vid samma ålder som den sistnämnde, med smärt växt, biekaktigt, fint ansigte. Briljantringar på fingrarne och en klädedrägt efter nyaste Londonermod, läto förstå att han icke var en helt och hållet vanlig sir. Vid bordet visade ban sig annars stum eller förnänmt enstafvigs Visserligen obesvarade ban förs bindligt hvarje tilltal. Men tillika låg der alltid i minen ett slags högtidlig slutenbet emot hvarje försök till förtroligt närmande. ; Sålunda höllo vanligen kapten Basich och signor Fartunata allena målron vid makt; den förre med högtjudd röst och rikaste gestikulation och m-mik, den sednare med en maklig långsamhet, hvilken nästan ga anleining att fö moda brist på förståndsspänstighet. Talet föll naturligtvis också bland annat på den ensliga sköna om bord på Die Austria. Hon hade redan sedan några dagar alltmera uppväckt allmän nyfikenbet, ju hemlighetsfullare bon lefde och ju mindre man af hennes tvenne betjenter, eller slägtiogar, eller väktare, ett par långa, torra gestalter, med orörliga ansigten, erfor om henne. Några gånger hade man också bland ecittrans toner frin hennes kajuta förnummit den ljufvaste sång af en qvinlig strup:, och med rätta beklagade hvar och ea den alltför blygsamma sångarinnans tillbakadragenhet.