SUS HaAljdud ADYKKORIGCINA Ull LOIC. by, 1 Ehtentuna socken, 1!, mil från Upsala, under det bönaderna voro frånvarande, statda i utsysslor, och hvarigezom tre hushåll, bestående af 44 personer, blifvit husvills, samt gjort så svåra förluster, i synnerhet som de 4ill ett alltför ringa värde för sina gårdar ingått i braudstodsbolaget, hade redaktionen i förra månaden emottagit en uppmaning till välgörande medmenniskor, att gifva de nödställde understöd. Den blef dock icke genast införd, då redaktionen icke, enligt begäran, kunde taga befattning med medlens emottagning och redovisning; men som det sedan blifvit upplyst, att de brandskadades lidande ir stort och nöden trängande, få vi bärmed tillkänsagifva, att komminister E. G. Granell lofvat emottaga och redovisa hvad barmhertigheten förmår tilldela de olycklige, då medlen öfversändas till honom, usder adress Upsala, Ehrentuna. och. Skällsta. — Den Kungliga teaterns öppnande. Sedan den vanliga spelterminen för Kongl. teatern, den första September, i år passerat utan mnågot spektakel, hade man ändtligen i lördags den fägnaden att höra detnämnde konstanstalt ännu är i lifvet; Posttidningen innehöll nemligen då, på den platsen som plägar tillhöra de officiella underrättelserna, ett slags program för den instundande höstsäsongen. Deraf inbemtas, att den dramatiska konstens tempel kommer att öppnas om thorsdåg med — hr Blanches skådespel Läkaren. Huruvida samma pjes äfven kommer att spelas fredagen och söndagen nämnes icke; men. i den näst derefter följande veckan, heter det, hoppas oman, alt Valentine, ett skådespel i fem akter vaf Gust. Freytag, öfversätstning från tyskan, hvilken pjes pu inöfvas, skall blifva färdig. Derefter återupptages Barnhusbarnen. eller Verldens dem, af Johan Jolin; och: dernäst vförväntas en fransk dram, på originalspråket sbenämnd L Angelus, af Dennery och Lafitte, oblifva uppsatt. Flera nya enaktspjeser,, fortfar artikeln, äro ock färdige att på repertoiren upptagas, och bland dem torde en från fransyskan öfversatt, benämnd En: Fredag, blifva den första,. Så mycket om den dramatiska scenen. Med fullt rättvisande af den lyckligt afmätta ordställniogen i denna underrättelse; synes det faktiska innehållet deraf emellertid lemna åtskilligt öfrigt att önska. Aftonbladet har flere sånger haft äran tillkännagifva sin mening, att någon egentlig kritik å den dramatiska scenen från syopunkten af konstens mera omfattande fordringar icke gerna kan komma i fråga under denna scens närvarande tillstånd af lutande ålderdomssvaghet, hvartill orsaken ligger djupare än blott hos en eiler annan personiighet specielt, det vill säga, att den bar sin roti hela organisationen. Men äfven undar denna förutsättning och med i följd deraf nedstämda fordringar, synes det nu tillkännagilna pregrammet utvisa en nästan större fattigdom, än man hade väntat. Vid alla utländska teatrar utan undantag pläga styrelserna låta sig angeläget vara att förskaffa och hafva: färdigt vågonting nytt till seenecs åtsröppnande — någonting litet grand högtidligt till välkomma åt den då. uthvilade publiken, emedan sådant sannolikt alltid bör ifrån början mera stämma tonen för teaterns besökande, än om den uppdukar endazt sådant, hvarvid de fleste redan hunnit ledsna. Det är likasom då en husmoder; efter längre skilsmessa från vänner eller anförvandter gerna putsar upp sig sjelf och sina rum:samt anskaffar något särskildt godt för sitt bord till deras emottagande vid återssendet. Det bestrides icke, att Blanches stycke Läkaren, som kongl. direktionen nu valt till välkomsthelsning (det bar redan ett eller par år förut gjort tjenst för samma ändamål, om ej minnet felar oss) har starka teatereffekter och icke saknar sina förtjenster, hvilka blifvit på sin. tid vederbörligen frambållna, likasom det å andra sidan icke heller är utan fel; men hela verlden vet att det redan långt för detta är för mycket utslitet på tiljorna, för att ega qvar någon fraicheur till lockelse, annat än någongång undantagsvis såsoni messfallspjes eller för söndagspubliken. Med Barnhusbarnen eller verldens dom är förhållandet icke alldeles detsamma, men dock: på god väg att blifva det. Uti detta stycke finnas många snillrika och vackra inspirationer, som öfverväga bristerna i sammansättningen. Det är således anledning att detta stycke, gifvet med sparsamhet, ännu en tid kan bibehålla sig. Men så har man också ansenligt filat dermed under sistlidne vår. Gifve Gud att dessa barn må -tåla. vid lika täta dufningar under hösten. — Hvad originalpjeser beträffar, så synas nu dessa två vara de enda, hvarpå den kongl. teatern ännu bar att bygga för höstterminen, ty hade något annat funnits i kikarn, så hade det väl ock blifvit omnämndt. Anrättningen är, som man ser, i sig sjelf icke dålig, men något enahanda, och erinrar om den bekanta sjömansdieten: Ena dagen ärter till middagen och gröt till jvällen; den andra dagen gröt till middagen och ärter till qvällen! Hoppoms stt en: mera ny och uppfriskande konstnjutning blir att remta af de omförmälda öfversättningarna! Men månne det är obilligt att fråga: om teterstyrelsen icke varit nog lycklig att kunna inskaffa något antagligt nytt originalstycke, vilka oöfvervinneliga omständigheter hade-väl vindrat att åtminstone hafva ett par nya styccen af de öfversatta inöfvade till teaterns öppvande, äfvensom att vara försedd med en nåsot rikbaltigare repertoir af det sistnämnda laget pjeser? Må vara,att den fransyska teaerlitteraturen — det förrådsmagasin, hvarur vår dramatiska scen egentligen hemtar sitt lifsippehålle, varit mager på den sista tiden, vilket vi ej närmare känns; eller att den lemvat endast ett mindre antal stycken lämpliga tt göra lycka hos svenska publiken. Men om nan kastar ögat på teaterrecensionerna i Berins tidningar, så träffas der en mängd komelier och dramer, af hvilka en ejringa del.sanolikt bade kunnat med lätthet lokaliseras, eler åtminstone öfversättas, men som nu för let mesta Dassera oss förbi. Om den engelska